"kaynaklarımdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصادري
        
    Eğer Kaynaklarımdan aldığım bilgi doğruysa, bizi tehlikeye atabilecek biri olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لو أن مصادري صحيحة, هناك شخص ما يمكن أن يوفر علينا العناء.
    Kaynaklarımdan edindiğim bilgiye göre bugün belediye başkanını büyük bir sürpriz bekliyormuş. Open Subtitles مصادري تخبرني بأن العمدة يتوقع مفاجأة كبيرة اليوم
    Kaynaklarımdan aldığım bilgiye göre bu; hastanenin kirli çamaşırlarınızı bulması için kiralamak istediği özel dedektif. Open Subtitles مصادري تقول أن هذا هو المحقق الخاص الذي تريد المستشفى تعيينه للبحث عن أسرارك
    Sürprizlerden nefret eden bir kültürden bahsediyoruz ve ama Kaynaklarımdan işittiğime göre de Langley'deki hiçbir kimse bunun olacağının farkına varamamış Arthur Campbell gibi birinden beklememişler. Open Subtitles نحن نتكلم عن ثقافة تكره المفاجآت ومما سمعته من مصادري لا احد داخل لانجلي قد توقع حدوث هذا
    Kaynaklarımdan birinin dediğine göre... kendisi 50'lerden beri en ünlü Asyalı ajanmış. Open Subtitles أحد مصادري أخبرتني ذلك ... كان الجاسوس الاسيوي الاكثر شهرة منذ خمسون عاما
    Telefonunu son takip ettiklerinde de, Kaynaklarımdan biri müdahele etti ve işte karşımdasın. Open Subtitles ومن ثم، عندما تتبعوا مكالمتك أخيرًا ...أحد مصادري أوقفها وها نحن هنا
    Kaynaklarımdan öğrendiğime göre Kepner sürpriz bir çıkış yapabilir. Open Subtitles الأسود الجواد تكون قد " كيبنر " بأن مصادري أحد أخبرني إذ
    Kaynaklarımdan edindiğim bilgiye göre bugün belediye başkanını büyük bir sürpriz bekliyormuş. Open Subtitles "مصادري أخبرتني أن العمدة يترقَّب مفاجأة كبرى اليوم"
    Bilmiyorum ve Kaynaklarımdan hiçbirisi de bir şey demiyor. Open Subtitles لا أدري، ولا أحد من مصادري يتحدث
    "...ama bunu bana bilgi Kaynaklarımdan biri gönderdi. Open Subtitles ولكنَّ أحد مصادري قد أرسل لي هذه الصورة
    Kaynaklarımdan Melanie91, Manhattan Garı'nda elindebavuluyladolaşan Serena van der Woodsen'i kareleyip gönderdi. Open Subtitles أحد مصادري المتعددة، "ميلاني 91" أخبرنا بهذا تم رؤية (سيرينا فان دير وودسن) بحقائبها في "جراند سنترال"
    Bunlar Kaynaklarımdan geliyorlar. Open Subtitles هذه من مصادري حول العالم
    Kaynaklarımdan ikisi. Neden? Open Subtitles كلاهما من مصادري للمقالة..
    Kaynaklarımdan öğrendiğim kadarıyla Rosie Larsen'ın cesedinin konduğu arabayı kullanırken çekilmiş bir fotoğrafı varmış elinizde. Open Subtitles -دارين ريتشموند)" )." "مصادري تقول بأنّك أنت وفّرت الصورة، التي وضعته بنفس سيّارة الخاصّة بجثّة (روزي)."
    Kaynaklarımdan. Open Subtitles سمعتها من مصادري.
    Kaynaklarımdan, Karakurt'un ülkede olduğunu doğrulayan bilgiler aldım. Open Subtitles تلقّيت معلومات من مصادري تؤكد أن (كاراكورت) في البلاد
    Kaynaklarımdan. Open Subtitles لدي مصادري
    - Kaynaklarımdan biri. Open Subtitles أحد مصادري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more