"le" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع
        
    • و
        
    • وبين
        
    • ل
        
    • ب
        
    • برفقة
        
    • مَع
        
    • قابلت
        
    • معَ
        
    • رفقة
        
    • بال
        
    • بصحبة
        
    • وَ
        
    • لمقابلة
        
    • بالسيد
        
    Seni dergilerde "Gülen Jack" ve "Li'l Abner"le görmek isterim. Open Subtitles أتوقع أن أراك بأي يوم بالقسم الهزلي مع ليل بنير
    - Frank'le en son ne zaman seviştiniz? - Baya oluyor. Open Subtitles متى كانت آخر مرة مارستي مع فرانك الجنس منذ ذمن بعيد
    O züppe, kendini beğenmiş Prens Ahmet'le sadece oynuyordun sen, değil mi? Open Subtitles ألم تكن تمزح مع هذا المبهرج الأمير أحمد المتغطرس.. أليس كذلك ؟
    Fakat Xander Betsy'le ilşkisi sürerken gizlice kız kardeşi Angelica'yla da aşk mektupları ve gizli buluşmalarla macera yaşıyor. TED و لكن من دون علم بيتسي، كان زاندر يتودد لأختها أنجيلكا. برسائل حب و مواعيد سرية خلال فترة علاقتهم.
    Jones Street ve Clay'in köşedeki le Club'ı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى
    ..orada kalmalı ve Foster Cane'le gece yapılacak röportajı kaydetmelisin. Open Subtitles يجب أن تبقى وتكتب هذه المقابله مع فوستر كين الليله
    Frasier, sana destek olmak için buradayım ama Lilith'le konuşamayacağım. Open Subtitles فرايزر، أَنا هنا للدعمِ لَكنِّي سوف لَنْ أَتكلّمَ مع ليليث.
    Üç gün önce Ben'le seks yapmayı bıraktım ve hiç Portekizce bilmiyorum. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Üç gün önce Ben'le seks yapmayı bıraktım ve hiç Portekizce bilmiyorum. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Gündüz onlara günlerini göster, ama geceleri Sonny'le keyfine bak. Open Subtitles تركل تلك المؤخّرة أثناء اليوم لكنّ ليلاً تستمتع مع سوني
    Üstelik tüm bu zamandır Stifler'le arkadaşlık ediyoruz değil mi? Open Subtitles لما إذن كنّا صادقين مع ستفلــر طوال هذا الوقت ؟
    Üstelik tüm bu zamandır Stifler'le arkadaşlık ediyoruz değil mi? Open Subtitles لما إذن كنّا صادقين مع ستفلــر طوال هذا الوقت ؟
    Gerçeği söylemek gerekirse, onu ve bütün arkadaşlarımı Bay Büyük'le aldatıyordum. Open Subtitles الحقيقة كان، كنت الغش على بلدها وجميع أصدقائي مع السيد الكبير.
    Teal'c, sen Zukhov'la berabersin. Carter Tolinev'le. Binbaşı, siz benimlesiniz. Open Subtitles تيلك أنت مع زاكوف كارتر مع تولينيف ميجور أنت معي
    Yoo-jin'le beni ayırdın. Bize en büyük acılardan birini yaşattın. Open Subtitles جعلتينا ننفصل أنا ويوجين وتركتينا مع فزع كبير فى قلوبنا
    Eğer gelmezlerse, müzik setim ve birkaç MP3'le idare edeceğiz. Open Subtitles إذا لم يحضروا فسنعلق مع نصف درزينة من أسطواناتي الموسيقية
    Bana biraz demir ve vitamin verdiler. Lance'le işler nasıl gitti? Open Subtitles لذا اعطوني بعض الحديد والفيتامينات كيف كان حديثك مع لانس ؟
    - Pardon, ben Greg 'le Jenny 'nin ıskartası olmak istemiyorum. Open Subtitles عذرا، أنا لا أريد أن أكون منبوذة من جريج و جيني
    Jess'le, koç Joe'den ikimiz de hoşlandığımız için kavga ediyorduk. Open Subtitles أنا و جيس كنا متخاصمتان لأننا الاثنتين معجبتين بالمدرب جو
    BİRİNCİ BÖLÜM Tom silah sesleri duyar ve Grace'le tanışır. Open Subtitles الفصل الأول حيث يسمع توم طلقات النيران و يقابل جريس
    Ayda bir yemek yeriz. Dedektif Brill'le olan aracı o. Open Subtitles نحن نتقابل مرة كل شهر هى الأتصال بينى وبين المخبر
    - Evet, tanıyor. Superman'in beni Supergirl'le tanıştırmasını sağlayabilir mi? Open Subtitles اتعتقدين ان بوسعه جعل سوبرمان ان يقدمني ل سوبر جيرل
    Bu ani alkolizm hücumunun Blair'le bir alakası var mı? Open Subtitles هل رغبتك الشديده لتناول الكحول لها أي علاقة ب بلاير
    Belki de Hugo ve Louise'le beraber köye gitmek daha akıllıca olabilirdi. Open Subtitles لربما كان من الحكمة أكثر الذهاب برفقة هيوجو و لويزا الى القرية
    Ya da Joey ile hızlıca yemek yedikten sonra saat 9'da David'le görüşebilirim. Open Subtitles أَو أنا يَجِبُ أَنْ أُسرعَ خلال العشاءِ مَع جوي ويُقابلُ ديفيد في 9.
    Sonra Dan'le tanıştım ve kadın sığınma evinde gönüllü çalışmaya başladık. Open Subtitles نعم، لكن بعدها قابلت دان عندما كنّا متطوعين في ملجأ للنساء
    Vali Devlin'le olan ticari muamelelerinin Open Subtitles أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين
    Ayrıca yukarıya çıkmıştım zaten, Vex'le garip garip şeyler yapıyorlar. Open Subtitles لقد صعدت سابقا للطابق الأعلى إنهم يتصرفون بغرابة رفقة فيكس
    Jack nerdeyse onları "şey"le öldürüyordu ama son saniyede kaçtılar. Open Subtitles عندما جاك أقترب أن يقتلهم تقريباً بال"الفارغ" لكن في الثانية الأخيرة يفلتون.
    Miguel'le başka çiftlerle kampa giderlerdi. TED ذهبت مع ميغيل في رحلات تخييم بصحبة أزواج آخرين
    Moo Taek'le ben zirveye çıkacağız. Open Subtitles أنا وَ موو تايك سنُحاول الوصول للقمّة.
    Bir taşla iki kuş vur. Philip'le buluşmanıza gelmeme izin ver. Open Subtitles إقتل دبين بحجارة واحدة دعني أركب معك لمقابلة فيليب
    Kim olduğum ... ve William Parrish'le olan ilişkimi... kendimize göre en uygun zamanda açıklayacağız. Open Subtitles علاقتي بالسيد باريش سيباح عن هذا فى الوقت المناسب أشكرك سيد بلاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more