"mutlu olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون سعيدا
        
    • ستكون سعيدة
        
    • سيكون سعيداً
        
    • ستسعد
        
    • ستكون سعيداً
        
    • سيكون سعيد
        
    • سيسعد
        
    • سوف يكون سعيداً
        
    • سيكون مسرور
        
    • سيسعدها
        
    • ستكون سعيده
        
    • ستصبح سعيدة
        
    • سوف تكون سعيدة
        
    • سيُسر
        
    • سيكونون سعداء
        
    Kusurlu bir Kimera'yı diriltince mutlu olacak mısın? Open Subtitles من هو الذي سيكون سعيدا برؤية اجسامكم تعود اليكم؟
    Sonunda buraya geldiğini görünce çok mutlu olacak. Open Subtitles ستكون سعيدة جداً إذا تمكنت في نهاية . المطاف من الوصول هنا شخص
    Evet, oğlana da babamın adını verdik, Jack. - Çok mutlu olacak. Open Subtitles وقد سميت الولد "جاك" بعد ذلك - سيكون سعيداً جداً بذلك -
    Babasınn salıverildiğini duyunca mutlu olacak küçük bir kız tanıyorum. Open Subtitles التي ستسعد بشدة لتسمع أن والدها أصبح حراً
    Evet, her zaman mutlu olacak tek adam sensin. Open Subtitles حسناً، إنه الرجل الوحيد الذي ستكون سعيداً معه
    bay mehra da gördüğünde eminim çok mutlu olacak teşekkürler güzel bir iş çıkardınız buda ödemeniz akşamki partiye sizde katılmalısınız parti ... akşamm ewt siz ikinizde geliyorsunuz Open Subtitles إذا رأه السّيد محرا فعندها هو سيكون سعيد جدا شكرا لكم لقد قمتم بعمل رائع هذه دفعتك
    Babam inanamayacak. Seni görünce çok mutlu olacak. Open Subtitles والدنا لن يصدّق هذا، سيسعد جدًّا حين يراك.
    Ve herkes, zaten olması gerektiği gibi, mutlu olacak. Open Subtitles الكل سيكون سعيدا كما من المفترض ان يكونوا
    Bu kadar gergin olma. Seni gördüğü için çok mutlu olacak. Open Subtitles لا تكن متوترا انه سيكون سعيدا جدا لرؤيتك
    Ve herkes, zaten olması gerektiği gibi, mutlu olacak. Open Subtitles الكل سيكون سعيدا كما من المفترض ان يكونوا
    Hayır. Bu işi yapmaktan mutlu olacak birini arıyorum. Open Subtitles لا, أريد واحدة ستكون سعيدة في هذه الوظيفة
    Bir süre sonra zinde ve mutlu olacak ve tüm bu olanları unutacak. Open Subtitles وبعد وهلة ستكون سعيدة وقوية وسوف تنسى كل هذا
    Harika ! Eminim annem çok mutlu olacak ... Open Subtitles رائع، أنا واثقة بأنّ والدتي ستكون سعيدة.
    Parasını bulacağım. Sanchez'le tanışacağız. Herkes mutlu olacak. Open Subtitles سأحضر له ماله ، وسنحصل على لقائنا مع سانشيز والجميع سيكون سعيداً
    Sana para vermekten mutlu olacak, kefilsiz borç veren birini tanıyorum. Open Subtitles اعرف معير محترف غير قانوني سيكون سعيداً بلقائك
    Hodel çok mutlu olacak. Open Subtitles ستسعد هودل كثيرا
    Eve gittiğinde annen mutlu olacak. Open Subtitles ستسعد أمك عندما تعود للديار
    Tebrikler. Eminim çok mutlu olacak. Open Subtitles تهانينا أنا واثقة أنك ستكون سعيداً
    Ama orada mutlu olacak mısın? Open Subtitles لكن هل ستكون سعيداً هناك؟
    Bajirao bu ismi duyduğunda çok mutlu olacak. Open Subtitles عندما يعود باجيراو سيكون سعيد بهذا الاسم
    Meclis üyesi bizimle çalışacağın için çok mutlu olacak. Open Subtitles عضو المجلس سيسعد لأنك تعمل معنا
    Sana sarılacak. mutlu olacak. Amerika da mutlu olacak. Open Subtitles سيعانقك, سوف يكون سعيداً أمريكا سوف تكون سعيدة
    Beni teslim ederse mutlu olacak. Open Subtitles سيكون مسرور للمساعدة ليورطني
    Seni görünce mutlu olacak, Beni unutmuş olmalı. Open Subtitles سيسعدها رؤيتك. لابد أنها نسيتنى
    Bizim gibi Mansi onunla mutlu olacak Open Subtitles مثلنا تماما و مانسي ستكون سعيده معه سيُحِبُّها كثيرا.
    Simran çok mutlu olacak. Open Subtitles سمران ستصبح سعيدة جدا...
    - Babam, seni gördüğünde çok mutlu olacak. - Sanju, ben şimdi gelemem... Open Subtitles أبي سيُسر كثيراً لرؤيتك - سانجو) لا يمكنني المجيء ألان) -
    Ben sadece burada beni görmek mutlu olacak sanmıyorum, Open Subtitles لا أعتقد بأنهم سيكونون سعداء إذا شاهدوني هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more