"okları" - Translation from Turkish to Arabic

    • السهام
        
    • الأسهم
        
    • سهام
        
    • السهم
        
    • أسهم
        
    • بالسهام
        
    • قوس وسهم
        
    • السِهام
        
    • النبال
        
    Fakat okları göğsüne saplayan kişi benim. İntikamını alacağına söz vermiştim. Open Subtitles إلّا أنّي ناشبة تلك السهام في صدرها، لقد وعدتك بأخذ ثأرك.
    Declan metinlerinde okları düzgün uçurmaya yönelik bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء في نص ديكلان عن جعل السهام تنطلقُ مستقيمةً
    Oradaki kadınlar üfleme çubuğu ve zehirli okları olan Kızılderililerdi. Open Subtitles كانت النساء فى هذه المناطق من الغابات الهندية اللاتى يحملن أنابيب النفخ و السهام المسممة
    Lütfen, yeşil okları takip ederek özel VIP Oditoryumu'na ilerleyin. Open Subtitles رجاءً اتبعوا اتجاه الأسهم الخضراء على الأرض لقاعة خاصة لكبار الشخصيات.
    İyi okları harcamana gerek yok. Sen güçlüsün, değil mi? Open Subtitles لا داعي لإضاعة الأسهم الجيدة أنتِ قوية جداً ، أليس كذالك ؟
    okları varmış, ama savaşın kuralları vardır. Open Subtitles كانت لديهم سهام لكن كانت هناك قواعد للقتال
    Uçan okları ne kadar severse sevsin sağlam olan yayları daha çok sever. Open Subtitles حتى يحب السهم الذي يطير و هكذا , كما انه يحب القوس الذي هو مستقر
    Kaptan, bu heriflere öylece gaz okları atmaya devam edemem. Open Subtitles كاب , لايمكنني الأستمرار بأطلاق أسهم الغاز على هؤلاء الرجال
    İlk kez o zaman uzun menzilli okları tercih ettik. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم ولأول مرة إستخدم رماة السهام القوص الطويل
    okları pirana dişleriyle keskinleştirerek oklardaki zehrin,avın vücuduna iyice etki edeceğinden emin oluyorlar. Open Subtitles تحزيز السهام بأسنان سمك البيرانا يضمن أن يخترق الطرف المسموم جسم الضحية.
    okları anlaştığımızdan daha uzun sürede ateşe verdin. Open Subtitles استغرقت تلك السهام وقتاً لتشتعل أطول ممّا اتفقنا عليه
    Plânlarını harekete geçirmek için onun ölmesini istedi. Ama okları onun göğsüne saplayan benim. Open Subtitles أراد موتها، واتخذ تدابير معينة، لكنّي أرديتها بتلك السهام في صدرها.
    okları incele bir. Göreve layık bulacaksın. Open Subtitles تحقّق مِنْ هذه السهام أظنّك ستجدها كفيلة بالعمل
    Eun'un bedenindeki okları bir türlü çekip çıkaramadığımızdan Jung'un okları kırması gerekti. Open Subtitles نحنُ لم نستطع إخراج السهام التي كانت عالقةً في جسد يون. جونغ قد قامَ بكسر الســـــهام.
    Sopalar okları durdurur mu? Open Subtitles أيمكن للمطارق أن توقف السهام ؟
    okları hızla geri yükleyen bir mancınık mekanizması var. Open Subtitles لقد صممت هذا القوس بآلية حيث يقوم بتلقيم الأسهم عشوائياً
    Giderek artan aşk okları yüzünden iktidar kazanmış olabilir. Open Subtitles لربما اكتسبت المزيد من القوة لو زاد عدد الأسهم
    Bulabildiğiniz kadar çok silah toparlamalısınız. Özellikle de enjeksiyon okları. Open Subtitles رفيقاي، أودّكما أن تجمعا ما استطعتما من سلاح، خاصّة الأسهم الحاقنة.
    Onu indirmek için okları fırlatan, altı işkencecinin ismini saydı. Open Subtitles أشار إلى ستة الذيين أطلق الأسهم الذي كانت خارج للحصول عليه
    Bunlar C-4 okları. Open Subtitles الآن, هذه سهام سي-4 ذات طرف مغنيسيوم و تطير حوالي 50 قدم فقط
    Bu zehirli okları kime attırdın? Open Subtitles من الذي قام بإطلاق السهم المسموم عليّ؟
    Yeniden alev okları atmaya başlayacaklar. Ve bütün gece devam edecekler. Open Subtitles انهم سوف يبدئون بالسهام الناري مرة أخرى سوف تبقيهم مستيقظين طوال الليل
    Etrafta koşup herkese aşk okları fırlatıyordu. Open Subtitles للرَكْض حول إطلاق نار a قوس وسهم في الناسِ.
    Timsahları, zehirli okları ve senin utanç duygunu atlıyorsun. Open Subtitles التماسيح، السِهام السامّة، ومسؤوليّتك الأخلاقيّة؟
    okları kaldırın! Open Subtitles ارفعوا النبال! ارفعوا النبال!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more