"on kere" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشر مرات
        
    • عشرة مرات
        
    • عشر مرّات
        
    • عشْرة مراتَ
        
    • العشر مرات
        
    Senaryoyla ilgilenmeseydin, beni telefonla on kere aratmazdın. Open Subtitles .. وإنلم تكنمهتمابذلك النص . لما إتصل بي مساعدك على الهاتف عشر مرات.
    on kere üst üste yakmayı başarırsa Peter Lorre'nin arabası onun olacak. Open Subtitles الأن، لو ستيف مكوين يشغل بولاعته سيجارته عشر مرات متتالية يفوز بيتر لوري بسياره جديدة
    Norman çakmağını üst üste on kere yakarsa arabamın anahtarlarını alırken duygusal bir sorun yaşamayacak. Open Subtitles إن أشعل نورمان ولاعة سيجارته عشر مرات متتاليه سيكون ليس لديه أية مشاكل شعورية أيا كان سيأخذ مفاتيح سيارتي
    Geneal Motors günde on kere tuvalete gitmesi gerekirse, Open Subtitles عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم
    Seni on kere falan aradım, adamım. Open Subtitles هاتفتك لما يقرب من عشر مرّات يا رجل
    "Moon walk" yaptım, on kere filan. Open Subtitles لقد تمشيتُ كثيرا حول قسم المحاسبة عشر مرات مثلا
    O, bir günde on kere ellerini yıkardı. Open Subtitles غسل يده, مثل حوالى عشر مرات باليوم انصتى, هل تسمعى هذا ؟
    Günde belki on kere iğrenç sözler ve müstehcen hareketlerle karşılaşıyorum. Open Subtitles أتلقى تعليقات مثيرة للاشمئزاز و حركات بذيئة عشر مرات في اليوم تقريباً
    Aynı soruları on kere soracaksın, on farklı şekilde. Open Subtitles اطرحي عليه نفس السؤال عشر مرات بعشر طرق مختلفة.
    Eğer sen beni yenersen ben senin bana on kere vurmana izin vereceğim. Open Subtitles إذا دمرتك هنا اليوم اسمح لي بصفعك في وجهك عشر مرات
    Her gece nefes alıyor mu diye on kere bakardım. Open Subtitles عشر مرات في الليه فقط لأتاكد انه لازال يتنفس
    Tanrım, alt tarafı kasayı beş veya on kere boşalttık bu ne güvensizlik böyle. Open Subtitles يا إلهي،تقومين بتفريغ الدرج خمس أو عشر مرات و فجأة لا يوجد ثقة
    Son bir kaç yıldır on kere soyuldum. Open Subtitles تمت سرقتي عشر مرات في السنوات القليلة الماضية
    Şu, muhtemelen beni günde on kere falan arıyor. Open Subtitles هذا واحد كان على الارجح يدعوني عشر مرات في اليوم.
    Norman çakmağı on kere yakacağına dair parmağının üzerine bahse girdi. Open Subtitles ...نورمان راهن بأصبعه الصغير على أن يشغل بولاعة سيجارته عشر مرات متتاليه
    Geneal Motors günde on kere tuvalete gitmesi gerekirse, Open Subtitles عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم
    Zafer bizimdir ama rutinimizi on kere hata yapmadan tekrarladığımızda. Open Subtitles عندما نمارس التدريب العادى عشرة مرات بدون أخطاء
    Benden en az on kere istemiştir. Open Subtitles و طلبها منى على الأقل .عشرة مرات
    Öyle ki, Esgaroth'u yeniden on kere inşa edecek altınınız olacak. Open Subtitles سيكون معكم ذهب كافٍ لإعادة بناء "إيسغاروث" عشر مرّات
    on kere hızlı hızlı söyle. Open Subtitles ردّد هذه عشر مرّات بسرعة
    Kesmeden önce on kez ölçmek bir kez ölçüp on kere kesmekten iyidir. Open Subtitles مراهن lt للقيَاْس a شيء عشْرة مراتَ وقطعَ مرّة مِنْ للقيَاْس مرّة وقَطعَ عشْرة مراتِ.
    Niye on kere daha söylüyorsun lan? Allahım! Open Subtitles لماذا سيكون صحيحا في العشر مرات التالية لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more