| Hamile olan o değil. Senin yerinde olsa altına sıçıyor olurdu. | Open Subtitles | أنه ليس الشخص الحامل لأنه سوف يتغوط ببنطاله لو كان كذلك |
| Doğuda devasa bir kuş beliriyor ve denize sıçıyor. | Open Subtitles | سيظهر من المشرق طائر ضخم يتغوط في البحر. |
| Oscar sürekli sıçıyor. Sabahtan beri onları temizliyorum. | Open Subtitles | أوسكار يتغوط وأنا أنظف القذارة طوال اليوم |
| Dickie neden dondurma makinesine sıçıyor? | Open Subtitles | لماذا ديكي يقضي حاجته على ماكينة الأيس كريم ؟ |
| Şu binadan çıkıyorsun, köpeğin sıçıyor ve dışkıyı yerde bırakıyorsun. | Open Subtitles | تخرج من ذلك المبنى وكلبك يتبرز وتترك البراز حيث يسقط |
| Uyuyor, yiyor, sıçıyor. Bunda depresyona girecek ne var? | Open Subtitles | إنها تأكل، تنام، تتبرز من أين يأتي الاكتئاب؟ |
| İnsanlar ona Leydi diyor, ama o hâlâ bir at gibi sıçıyor. | Open Subtitles | يقول النــاس, أصبحت سيدة الآن ولكن مــازالت تتغوط مثـل الحصــان. |
| Vay be. Bu espriyi her duyduğunda altına sıçıyor. | Open Subtitles | واو انه يتغوط كل مرة يسمع فيها هذه المزحة |
| Şu ayağından destek alıyor ki daha çok sıçabilsin ve öyle bir sıçıyor ki... | Open Subtitles | و كان يحاول الحصول على مساحة ليتمكن من التغوط بحرية و كان يتغوط بطريقة... |
| Bu çocuk benden daha fazla altına sıçıyor! | Open Subtitles | هذا الطفل يتغوط على نفسه أكثر منى |
| Mavi gözlü milletin üzerine sıçıyor. | Open Subtitles | ذو العينين الزرقاوتين يتغوط على الناس؟ |
| Sokağa çıkmak için didinip didinip sıçıyor. | Open Subtitles | يتغوط في أرجاء الباحة حتى باحة الجيران |
| Ceset benim bagajıma mı sıçıyor? | Open Subtitles | الرجل الميت يتغوط في صندوق سيارتي؟ |
| Bu herif altın sıçıyor! | Open Subtitles | ذلك الرجل يتغوط ذهباً |
| - Dondurma standındaki adam neden altına sıçıyor? - Ne? | Open Subtitles | لماذا ديكي يقضي حاجته على ماكينة الأيس كريم ؟ |
| - Dondurma standındaki adam neden altına sıçıyor? - Ne? | Open Subtitles | لماذا ديكي يقضي حاجته على ماكينة الأيس كريم ؟ |
| Çocuğumuzun düğününde ağzımıza sıçıyor ve söyleyeceğin tek şey bu mu? | Open Subtitles | اخرج حاجته في زفاف ابنتي وهذا كل ماستقوله |
| Bu komuta subayı o kadar kasıntı ki kıçından çıkaramadığını ağzından sıçıyor. | Open Subtitles | ضابط العمليات الطيز هذا مقفل الى درجه انه يتبرز من فمه |
| Bu maymun her yere sıçıyor. Ama o umursamıyor. | Open Subtitles | يتبرز فى كل مكان و لكنها لا تهتم |
| - Tek boynuzlu atım gökkuşağı sıçıyor. | Open Subtitles | اليونيكورن يتبرز قوس قوزح #اليونيكورنحيوانخيالي# |
| - Hey, sıçıyor. | Open Subtitles | -انها تتبرز |
| Hayır, bu tuşa bastığın zaman sıçıyor | Open Subtitles | لا، تتغوط عندما تضغطين هذا الزر |
| Hem e-postası hem de interneti var, üstüne bir de Kyle'ın ağzına mı sıçıyor? | Open Subtitles | يحوي بريد إلكتروني، تصفح، وتغوط في فم (كايل)؟ |
| Yüce isa.Bu herif Ayı adamdan bile daha fazla sıçıyor. Allah çarpsın insan değil | Open Subtitles | يا للهول , ذلك الرجل يتغوّط أكثر من دب يا رجل إنّه ليس بشرياً |
| Adam ağzımıza sıçıyor ve hiçbir şey yapamıyoruz. | Open Subtitles | إنه لم ينتهى إنه يتبلو فى وجوهنا ونحن نتقبل هذا |