"sıçıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتغوط
        
    • حاجته
        
    • يتبرز
        
    • تتبرز
        
    • تتغوط
        
    • وتغوط
        
    • يتغوّط
        
    • نتقبل هذا
        
    Hamile olan o değil. Senin yerinde olsa altına sıçıyor olurdu. Open Subtitles أنه ليس الشخص الحامل لأنه سوف يتغوط ببنطاله لو كان كذلك
    Doğuda devasa bir kuş beliriyor ve denize sıçıyor. Open Subtitles سيظهر من المشرق طائر ضخم يتغوط في البحر.
    Oscar sürekli sıçıyor. Sabahtan beri onları temizliyorum. Open Subtitles أوسكار يتغوط وأنا أنظف القذارة طوال اليوم
    Dickie neden dondurma makinesine sıçıyor? Open Subtitles لماذا ديكي يقضي حاجته على ماكينة الأيس كريم ؟
    Şu binadan çıkıyorsun, köpeğin sıçıyor ve dışkıyı yerde bırakıyorsun. Open Subtitles تخرج من ذلك المبنى وكلبك يتبرز وتترك البراز حيث يسقط
    Uyuyor, yiyor, sıçıyor. Bunda depresyona girecek ne var? Open Subtitles إنها تأكل، تنام، تتبرز من أين يأتي الاكتئاب؟
    İnsanlar ona Leydi diyor, ama o hâlâ bir at gibi sıçıyor. Open Subtitles يقول النــاس, أصبحت سيدة الآن ولكن مــازالت تتغوط مثـل الحصــان.
    Vay be. Bu espriyi her duyduğunda altına sıçıyor. Open Subtitles واو انه يتغوط كل مرة يسمع فيها هذه المزحة
    Şu ayağından destek alıyor ki daha çok sıçabilsin ve öyle bir sıçıyor ki... Open Subtitles و كان يحاول الحصول على مساحة ليتمكن من التغوط بحرية و كان يتغوط بطريقة...
    Bu çocuk benden daha fazla altına sıçıyor! Open Subtitles هذا الطفل يتغوط على نفسه أكثر منى
    Mavi gözlü milletin üzerine sıçıyor. Open Subtitles ذو العينين الزرقاوتين يتغوط على الناس؟
    Sokağa çıkmak için didinip didinip sıçıyor. Open Subtitles يتغوط في أرجاء الباحة حتى باحة الجيران
    Ceset benim bagajıma mı sıçıyor? Open Subtitles الرجل الميت يتغوط في صندوق سيارتي؟
    Bu herif altın sıçıyor! Open Subtitles ذلك الرجل يتغوط ذهباً
    - Dondurma standındaki adam neden altına sıçıyor? - Ne? Open Subtitles لماذا ديكي يقضي حاجته على ماكينة الأيس كريم ؟
    - Dondurma standındaki adam neden altına sıçıyor? - Ne? Open Subtitles لماذا ديكي يقضي حاجته على ماكينة الأيس كريم ؟
    Çocuğumuzun düğününde ağzımıza sıçıyor ve söyleyeceğin tek şey bu mu? Open Subtitles اخرج حاجته في زفاف ابنتي وهذا كل ماستقوله
    Bu komuta subayı o kadar kasıntı ki kıçından çıkaramadığını ağzından sıçıyor. Open Subtitles ضابط العمليات الطيز هذا مقفل الى درجه انه يتبرز من فمه
    Bu maymun her yere sıçıyor. Ama o umursamıyor. Open Subtitles يتبرز فى كل مكان و لكنها لا تهتم
    - Tek boynuzlu atım gökkuşağı sıçıyor. Open Subtitles اليونيكورن يتبرز قوس قوزح #اليونيكورنحيوانخيالي#
    - Hey, sıçıyor. Open Subtitles -انها تتبرز
    Hayır, bu tuşa bastığın zaman sıçıyor Open Subtitles لا، تتغوط عندما تضغطين هذا الزر
    Hem e-postası hem de interneti var, üstüne bir de Kyle'ın ağzına mı sıçıyor? Open Subtitles يحوي بريد إلكتروني، تصفح، وتغوط في فم (كايل)؟
    Yüce isa.Bu herif Ayı adamdan bile daha fazla sıçıyor. Allah çarpsın insan değil Open Subtitles يا للهول , ذلك الرجل يتغوّط أكثر من دب يا رجل إنّه ليس بشرياً
    Adam ağzımıza sıçıyor ve hiçbir şey yapamıyoruz. Open Subtitles إنه لم ينتهى إنه يتبلو فى وجوهنا ونحن نتقبل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more