| Çoğunlukla diğer insanların seçimimiz hakkında ne düşüneceklerini tahmin ederek seçiyoruz. | TED | غالبًا ما نختار بالتفكير فيما سيكون عليه رأي الأخرين في خيارنا |
| Hikâyelerimizde kurban olmak yerine hikâyelerimizin kahramanı olabiliriz, zihnimizde yaşattığımız sayfalarda nelerin yazdığını biz seçiyoruz ve bunlar bizim gerçekliğimizi şekillendiriyor. | TED | يجب أن نكون البطل في قصصنا لا الضحيّة، يجب أن نختار ما يجري في الصفحة التي تعيش في عقولنا ونحدّد حقائقنا. |
| Bana öyle geliyor ki, eşimizi seçerken gerçekliğimizi de seçiyoruz. | Open Subtitles | وخطر لي أيضاً أننا نختار حقيقتنا عندما نختار شخصاً أخر |
| Seçim yapmamayı seçiyoruz, bu bizim zararımıza olsa bile. | TED | نختار ان لا نختار حتى ولو كان ذلك ضد مصالحنا الخاصة |
| Fikir aslında oldukça basit: insanları rastgele seçiyoruz ve onları parlementoya koyuyoruz. | TED | والفكرة في الواقع بسيطة جدا: نختار عشوائيا أشخاصًا ونضعهم في البرلمان. |
| Her yıl bir kaç arkadaş seçiyoruz ve onların belediyelerle birlikte çalışmasını sağlıyoruz. | TED | نختار بضعة زملاء كل سنة ونجعلهم يشتغلون في الحكومات المدنية. |
| Herkes ortaya teklifler getiriyor ve biz onların arasından üzerine odaklanacağımız iki tanesini seçiyoruz. | TED | كل شخص يلقي باقتراحاته وعندها نختار اثنين و نركز عليهما. |
| Vancouver'a yaklaştırıyoruz, alanı seçiyoruz ve gemileri arıyoruz. | TED | لذا، نقوم بتكبير فانكوفر، نختار المنطقة، ونبحث عن السفن. |
| Neden kendimizi bu duygusal mengeneye bağlamayı seçiyoruz? | TED | لماذا نختار أن نعرض أنفسنا لذلك الإخفاق العاطفي للحب؟ |
| Ne düşüneceğimizi seçiyoruz, neye dikkat vereceğimizi de. | TED | نحن نختار ما الذي نفكر فيه، ما الذي نعيره انتباهنا |
| Eşlerimizi göğüs büyüklüğüne ve arabalarına göre seçiyoruz. | Open Subtitles | نختار رفقاءنا بناءً على حجم الصدر، سياراتهم |
| Yani, doğru ile yanlış arasındaki farkı biliyoruz. Biz sadece yanlışı seçiyoruz. | Open Subtitles | إننا نعلم الصواب من الخطأ لكننا نختار الخطأ |
| Farzedelim ki basketbol oynamak için oyuncu seçiyoruz. | Open Subtitles | حسنا لنقا فقط اننا نختار الفرق للعب كرة السلة |
| Bunu dediğinde aklımda tek canlanan şey, bir Merlin sakalı ve sivri uçlu bir şapka. Bence ne olacağımızı kendimiz seçiyoruz. | Open Subtitles | عندما تقولين هذا , أتخيل صورة شخص بلحية مرلين وقبعة مدببة أعتقد أننا نختار ما الذي نكونه |
| Sadece doğru tarafta savaştığımızı düşünüyoruz çünkü buna inanmayı seçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نفكر فقط نحن نقاتل من أجل الجانب الأيمن لأن هذا هو ما نختار أن نعتقد. |
| Sadece onlar gibi olmamayı seçiyoruz çünkü bize her türlü gelecek olan ölümü hatırlatıyorlar. | Open Subtitles | ولكننا فقط نختار أن لا نكون منهم لانهم يذكروننا بالموت |
| Ayrıca, ölümü takiben 24 saat içinde dokuyu alabileceğimiz, dokuyu almak için izin alabileceğimiz beyinleri seçiyoruz. | TED | ونحن أيضاً نختار الأدمغة التي بإمكاننا أن نحصل منها على أنسجة ، قد يتعين علينا الحصول على موافقة لأخذ الأنسجة خلال 24 ساعة من وقت الوفاة. |
| Ayrıca diğer insanların ne seçtiklerine bakarak seçiyoruz. | TED | كما أننا نختار وفق ما يختاره الأخرون |
| Yani internette araştırmadan rastgele bir restoran mı seçiyoruz? | Open Subtitles | لذا,فقد أخترنا مطعماً بطريقةٍ عشوائيةٍ دون أن نقوم بالبحث عنه على الإنترنت؟ |
| Bu nedenle bu resme bakıp inanmayı seçiyoruz. | TED | لذلك اخترنا النظر إلى هذه الصور وتصديقها. |
| Peki kimi seçiyoruz? | Open Subtitles | -فكيفَ نختارُ إذاً؟ |