"sea" - Translation from Turkish to Arabic

    • البحر
        
    • سي
        
    • بحر
        
    • البحار
        
    • سيي
        
    • بالجريبفروت
        
    • بحرِ
        
    • سى مركب
        
    Bu Christina Huffard tarafından keşfedildi ve burada Monterey'den olan Sea Stüdyolarında filme alındı. TED اكتشفه كريستيان هافرد وتم تصويره هنا في مونيري في إستديوهات البحر
    To be lost in the stormy Sea Wailaree ! I can hear the river call Open Subtitles لأضيع فى البحر العاصف أستطيع أن أسمع النهر يصيح
    To be lost in the stormy Sea Wailaree I can hear the river call Open Subtitles لأضيع فى البحر العاصف أستطيع أن أسمع النهر يصيح
    - Sea Island, Georgia. 20 dakika içinde burayı arayacaklar. Open Subtitles سي آيلند، جورجيا، وسيتصلون بنا بعد 20 دقيقة.
    15 Mil açıktaki Sea Grass'in tayfalarına. Open Subtitles إلى رجال .بحر جراس خمسين ميل بالخارج الليله
    Sea World'de olmak gibi. İIk beş sıra kesin ıslanır. Open Subtitles الأمر وكأنك في عالم البحار "الصفوف الخمسة الأولى سوف تبتل"
    400 dönüşünde Sea Biscuit önde ve Şanslı Gün oldukça arkada. Open Subtitles بسكويت البحر يقترب من نصف السباق واليوم المحظوظ ما زال متأخراً عن المجموعة
    Ve Fish Fingers geliyor Sea Biscuit takipte ve Şanslı Gün kazanıyor. Open Subtitles وها هو يقترب اصابع السمكة بسكويت البحر صاحب الذيل الاصفر
    Sea World'e denizayısı gelmesi gibi bir şey. Open Subtitles يبدو مثل مشهد خزان لحيوانات خراف البحر على قناة عالم البحار
    Şimdi en iyi gruplardan biri HongDae'nin indie grubu karşınızda Bye Bye Sea! Open Subtitles الفرقة الأفضل علي الإطلاق ، فرقة هونجداي المستقلة ! إلي اللقاء أيها البحر
    You're a ten if by land and a ten if by Sea. Open Subtitles أنت عشرة إذا برا وعشرة إذا كان عن طريق البحر.
    Bel'in Sea Breeze işleriyle falan yapacak çok işi var. Open Subtitles الان بيل هنا لديه الكثير على صحنه, ما مع كتاب نسيم البحر والجميع.
    Sea Org, kuruluşun en birlik içinde olan grubu. Open Subtitles مُنظّمة البحر هى أعلى مراتب التنظيم فى المؤسّسة.
    Gemilere mürettebat atamak için "Sea Organization"ı kurdu. Open Subtitles ليُوّفِر طاقماً للسفينة, قام بتأسيس مُنظّمة البحر.
    KACL tam 9 Sea Bea ödülüne aday gösterilmiş. Open Subtitles أولاً، كْي أي سي إل رُشّحَ لما مجموعه تسعة SeaBeas.
    Öncelikle, çünkü "Dames At Sea"ye, "Rahatsız edici değilse, önemsiz olan cansız performansların ve çizgili gömlek giyen komedyenlerin karışımı." demişsin. Open Subtitles أولاً, لأنكِ دعوتِ مسرحية "ديمز آت سي" أمراً تافهاً, إن لم يكن" مزعجاً مزيج الأداء الباهت ونكت "كوميديا الموقف
    Çok basit deyimle, burada Sea'daki misyonumuz öğrencileri kendi kendine öğrenmeye hazırlamak. Open Subtitles أرى أن مهمتنا ...في "سي إي أيه" هي إعداد الطلبة للتعلم بأنفسهم
    -Ashcroft'tan teknesini isteyip, Sea Grass'ı aramaya gideceğim. Open Subtitles أنا ذاهب لاحدث أشكروفت لأخذ قاربه لابحث عن بحر جراس
    En son Spivey Point'in 15 mil doğusunda görülen 10 metrelik balıkçı teknesi Sea Grass aranıyor. Open Subtitles من بحر جراس يوجد سفينه مفقوده بشرق نقطة سبايفي
    Sea Oak Motel'de bir oda ve yeni kıyafetler, kimlikler, arabalar bizi bekliyor. Open Subtitles لدينا غرفة في فندق " سيي أوك "ـ بملابس جديدة ، هويات ، سيارات جديدة
    İstersen onun yerine Sea breeze ısmarlayabiliriz. Open Subtitles لأنه يمكننا أن نحضر لكِ الفودكا بالجريبفروت
    Bir tekne için aradılar, Sea Ray 50. Open Subtitles أنت في الحيِّ؟ لا، لا , i أصبحَ a نداء حول a مركب , a شعاع بحرِ 50.
    Burası Sea Star. Sizden kuzeybatı yönünde 12 mil mesafedeyiz. Open Subtitles ً 12ميلا بعد على نحن ستار) (سى مركب هنا موقعكم غرب شمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more