Bu Christina Huffard tarafından keşfedildi ve burada Monterey'den olan Sea Stüdyolarında filme alındı. | TED | اكتشفه كريستيان هافرد وتم تصويره هنا في مونيري في إستديوهات البحر |
To be lost in the stormy Sea Wailaree ! I can hear the river call | Open Subtitles | لأضيع فى البحر العاصف أستطيع أن أسمع النهر يصيح |
To be lost in the stormy Sea Wailaree I can hear the river call | Open Subtitles | لأضيع فى البحر العاصف أستطيع أن أسمع النهر يصيح |
- Sea Island, Georgia. 20 dakika içinde burayı arayacaklar. | Open Subtitles | سي آيلند، جورجيا، وسيتصلون بنا بعد 20 دقيقة. |
15 Mil açıktaki Sea Grass'in tayfalarına. | Open Subtitles | إلى رجال .بحر جراس خمسين ميل بالخارج الليله |
Sea World'de olmak gibi. İIk beş sıra kesin ıslanır. | Open Subtitles | الأمر وكأنك في عالم البحار "الصفوف الخمسة الأولى سوف تبتل" |
400 dönüşünde Sea Biscuit önde ve Şanslı Gün oldukça arkada. | Open Subtitles | بسكويت البحر يقترب من نصف السباق واليوم المحظوظ ما زال متأخراً عن المجموعة |
Ve Fish Fingers geliyor Sea Biscuit takipte ve Şanslı Gün kazanıyor. | Open Subtitles | وها هو يقترب اصابع السمكة بسكويت البحر صاحب الذيل الاصفر |
Sea World'e denizayısı gelmesi gibi bir şey. | Open Subtitles | يبدو مثل مشهد خزان لحيوانات خراف البحر على قناة عالم البحار |
Şimdi en iyi gruplardan biri HongDae'nin indie grubu karşınızda Bye Bye Sea! | Open Subtitles | الفرقة الأفضل علي الإطلاق ، فرقة هونجداي المستقلة ! إلي اللقاء أيها البحر |
You're a ten if by land and a ten if by Sea. | Open Subtitles | أنت عشرة إذا برا وعشرة إذا كان عن طريق البحر. |
Bel'in Sea Breeze işleriyle falan yapacak çok işi var. | Open Subtitles | الان بيل هنا لديه الكثير على صحنه, ما مع كتاب نسيم البحر والجميع. |
Sea Org, kuruluşun en birlik içinde olan grubu. | Open Subtitles | مُنظّمة البحر هى أعلى مراتب التنظيم فى المؤسّسة. |
Gemilere mürettebat atamak için "Sea Organization"ı kurdu. | Open Subtitles | ليُوّفِر طاقماً للسفينة, قام بتأسيس مُنظّمة البحر. |
KACL tam 9 Sea Bea ödülüne aday gösterilmiş. | Open Subtitles | أولاً، كْي أي سي إل رُشّحَ لما مجموعه تسعة SeaBeas. |
Öncelikle, çünkü "Dames At Sea"ye, "Rahatsız edici değilse, önemsiz olan cansız performansların ve çizgili gömlek giyen komedyenlerin karışımı." demişsin. | Open Subtitles | أولاً, لأنكِ دعوتِ مسرحية "ديمز آت سي" أمراً تافهاً, إن لم يكن" مزعجاً مزيج الأداء الباهت ونكت "كوميديا الموقف |
Çok basit deyimle, burada Sea'daki misyonumuz öğrencileri kendi kendine öğrenmeye hazırlamak. | Open Subtitles | أرى أن مهمتنا ...في "سي إي أيه" هي إعداد الطلبة للتعلم بأنفسهم |
-Ashcroft'tan teknesini isteyip, Sea Grass'ı aramaya gideceğim. | Open Subtitles | أنا ذاهب لاحدث أشكروفت لأخذ قاربه لابحث عن بحر جراس |
En son Spivey Point'in 15 mil doğusunda görülen 10 metrelik balıkçı teknesi Sea Grass aranıyor. | Open Subtitles | من بحر جراس يوجد سفينه مفقوده بشرق نقطة سبايفي |
Sea Oak Motel'de bir oda ve yeni kıyafetler, kimlikler, arabalar bizi bekliyor. | Open Subtitles | لدينا غرفة في فندق " سيي أوك "ـ بملابس جديدة ، هويات ، سيارات جديدة |
İstersen onun yerine Sea breeze ısmarlayabiliriz. | Open Subtitles | لأنه يمكننا أن نحضر لكِ الفودكا بالجريبفروت |
Bir tekne için aradılar, Sea Ray 50. | Open Subtitles | أنت في الحيِّ؟ لا، لا , i أصبحَ a نداء حول a مركب , a شعاع بحرِ 50. |
Burası Sea Star. Sizden kuzeybatı yönünde 12 mil mesafedeyiz. | Open Subtitles | ً 12ميلا بعد على نحن ستار) (سى مركب هنا موقعكم غرب شمال |