| Sen ne dersen. | Open Subtitles | أيا كان ما تقوله. |
| Sen ne dersen... | Open Subtitles | ...أيا كان ما تقوله |
| Eğer bu işe yaramazsa o zaman Sen ne dersen onu yapacağım. | Open Subtitles | ..إذا لم ينجح هذا بعد ذلك سأفعل، كل ما تقولينه |
| - Sen ne dersen kabul ederim. | Open Subtitles | أعتقد أنني أوافق مع كل ما تقولينه. |
| Pekala, Sen ne dersen de. Ben sadece adil ve dürüst oynamak istedim. | Open Subtitles | حسنٌ، مهما تقول أردت لعب الكرة والمربع فحسب. |
| Tamam Siktir Git, Sen ne dersen odur. | Open Subtitles | بالتأكيد, أغرب من هنا مهما تقول |
| Sen ne dersen. | Open Subtitles | مهما تقولين |
| Tamam, Ray. Sen ne dersen o. | Open Subtitles | حسناً يا (راي) مهما كان ما تقوله |
| Sen ne dersen artık, Reginald. | Open Subtitles | أيًا كان ما تقوله يا (ريجنالد). |
| Sen ne dersen yaparım! | Open Subtitles | أيا كان ما تقوله! |
| Sen ne dersen onu yaparım John. | Open Subtitles | أياً كان ما تقوله يا (جون) |
| Peki, Sen ne dersen | Open Subtitles | حسنا ايا كان ما تقولينه |
| Sen ne dersen onu yapacağım. | Open Subtitles | سأفعل ما تقولينه. |
| Pekala, tamam. Sen ne dersen. | Open Subtitles | حسنًا, سنفعل ما تقولينه. |
| Sen ne dersen de Sam'e çadır kuracağım. | Open Subtitles | لا يهم ما تقولينه سأنصب خيمة لـ(سام) |
| Sen ne dersen de, ben biliyorum sonumu. Razıyım. | Open Subtitles | مهما تقول أعرف كيف سينتهي |
| Sen ne dersen bebek. | Open Subtitles | مهما تقول يا حبيبي |
| Kesinlikle. Sen ne dersen, bayım. | Open Subtitles | هذا صحيح مهما تقول يا سيدي |
| Evet, tabe, Sen ne dersen, "Big Papa". | Open Subtitles | حقا ؟ حسناً مهما تقول (بيغ بوبا)؟ |
| Sen ne dersen. | Open Subtitles | مهما تقولين. |