| Ama o eğer tehlikedeyse, bu beni bir sözden daha fazla ilgilendirir. | Open Subtitles | لكن لو كان في خطر سيكون هذا الموضوع أهم من الوعد |
| Eğer arkadaşların gerçekten tehlikedeyse onlara en çabuk ulaşacağın, mağaralardan geçen yolu ben biliyorum. | Open Subtitles | لو ان اصدقائك في خطر حقاً، فان اسرع طريق للوصول اليهم .هو الطريق الذي سأخذك اليه |
| Ya Amanda gerçekten tehlikedeyse ve ben durdurmak için bir şey yapmıyorsam? | Open Subtitles | ماذا ان كانت أماندا في خطر و يجب علي أن أقوم بكل ما يمكنني لايقاف الأمر |
| KAHRAMANLAR (Bölüm 2) ...dediğim doğrudur herhalde, gezegenin geleceği tehlikedeyse nasıl eğitebilirsiniz? | Open Subtitles | إذا كان ما قيل لي صحيحُ، المحك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ البقاءَ على الكوكبِ ؟ |
| Ama kendi canı kanı tehlikedeyse bu değişebilir. | Open Subtitles | لكن قد يتغير هذا كله إن كانت حياة ابنه على المحك |
| Kadın tehlikedeyse, böyle bir risk olduğu kendisine söylenmeliydi. | Open Subtitles | أذا كانت المرأه في خطر, فمن الضروري أن تكون مدركة للخطر |
| Bak, eğer bebeğim tehlikedeyse bunu bilmeliyim. | Open Subtitles | اسمعِ، أن كان طفلي في خطر على أن أعلم هذا |
| durma dava et beni bak, kendim için bir şey sormuyorum ama bebeğim tehlikedeyse bunu bilmeliyim. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أسال عن شيء يخصني لكنّي أحتاج لمعرفة أن كان طفلي الرضيع في خطر |
| O zaman bile, mülk tehlikedeyse kabul edilebilirdi. | Open Subtitles | حتى بعد ذلك، سوف يُمرر فقط إذا كانت الملكية في خطر |
| Yani bir hastanın hayatı tehlikedeyse hataya yer yoktur. | Open Subtitles | أعني , إن كانت حياة المريض في خطر لا يوجد مُتّسع من الخطأ |
| Eğer oğlum tehlikedeyse, bu göze alabileceğim bir risktir. | Open Subtitles | استمع الي ان كان ابني في خطر فتلك فرصه ساخذها |
| Biliyorsun ki eğer avukatın hayatı tehlikedeyse avukat-müvekkil gizliliğinden vazgeçilebilir. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه يمكنكِ التنازل عن السرية بين المحامي والموكل إن كانت حياة المحامي في خطر |
| O silahı sadece hayatın tehlikedeyse kullanırsın. | Open Subtitles | تستخدم ذلك المسدس فحسب إذا كانت حياتك في خطر |
| Veliaht Prens'in annesi Yeong Bin zati alimin canı tehlikedeyse en ağır cezayı vermemi talep etti. | Open Subtitles | ومن هنا، أبلغ حرم يي، والدة ولادة ولي العهد لي أن حياتي في خطر وطلبت لاتخاذ قرار. |
| Sadece birinin hayatı tehlikedeyse yalan söylerim. | Open Subtitles | انا اكذب فقط عندما تكون سلامة شخص في خطر |
| Eğer hastanızın hayatı tehlikedeyse bunu yapmakta özgürsünüz hatta bunu yapmak zorundasınız. | Open Subtitles | الأمر الحر للقيام به حتى وإن اجبرت على ذلك، خاصة إن كانت حياة مريضتك في خطر |
| tehlikedeyse senin kendi güvenliğini sağlaman gerek ki ona yardım edesin. | Open Subtitles | إن كان في خطر ، فيجب أن تكوني في أمان كي تساعديه |
| Kızınız tehlikedeyse ben yardımcı olayım. | Open Subtitles | هل ابنتك في خطر الان ، دعنى اساعدك |
| Eğer hayatlar tehlikedeyse protokolün arkasına saklanamazın. | Open Subtitles | ،لذلك، لا، عندما تكون حياتنا على المحك لن يكون للبروتوكول الرسميّ آنذاك أيّة أهميّة |
| Majesteleri, eğer kralın hayatı tehlikedeyse... | Open Subtitles | جلالتك أذا كان حياة الملك على المحك |
| Eper benim mirasım tehlikedeyse ilgilendirir. | Open Subtitles | عندما يكون ميراثي على المحك |