Annem ve babam ve tüm bölge hâlâ onun hakkında konuşuyor. | Open Subtitles | أمي و أبي ، و الريف بالكامل ما زال يتحدث عنك |
Annem ve babam ve tüm bölge hala onun hakkında konuşuyor. | Open Subtitles | أمي و أبي ، و الريف بالكامل ما زال يتحدث عنك |
Annem ölmüştü ve babam, acılarını yeni kız arkadaşıyla dindirmeye karar vermişti. | Open Subtitles | كما تعلم والدتي ميتة ووالدي حاول أن يدفن حزنه في عشيقة جديدة |
Annem ve babam böyle hissediyor, özellikle de kaçırma olayından beri, özellikle de başka bir erkekle yattığımı söylediğimden beri. | Open Subtitles | هكذا يشعُر أبي و أُمي خاصةً منذُ حادثة الاختطاف خاصةً بعدَ أن أخبرتُهُم أني أمارس الجنس مع رجلٍ آخَر |
Sanırım Bertram ve babam dışında bu odaya adım atan ilk erkek sizsiniz. | Open Subtitles | اعتقد انه باستثناء اخي وابي , انت اول شخص يضع قدمه بهذه الغرفة |
Anne, sen ve babam gençken evlendiniz. Bundan pişman oldun mu? | Open Subtitles | أمّي، أنتِ و والدي تزوّجتما في سنٍّ مبكرة، أتندمين على ذلك؟ |
Sen ve babam, çok eskilere dayanırsınız ve o adil bir adamdır. | Open Subtitles | أنت وأبى تعملان معا منذ سنوات وهو مجرد رجل |
Eğer annem ve babam için işe yaramışsa benim için de yarayabilirdi. | Open Subtitles | و أفلح مع أمي و أبي ربما يمكنه أن يفلح معي أيضاً |
Annem bir beslenme uzmanı ve babam bir ticari fırıncıydı. | Open Subtitles | أمي كانت خبيرة تغذية و أبي كان يملك مخبزاً تجارياً |
Buraya taşınması gereken benim. Annem ve babam benim en iyi arkadaşlarım. | Open Subtitles | أنا من يفترض به العودة للمنزل أمي و أبي أفضل أصدقاء لي |
Eğer sen ve babam izin verecek olursa bahçenin üzerindeki terasa bir yatak atacağım. | Open Subtitles | إذا وافقت أنت و أبي سأضع سريراً في الشرفة فوق الحديقة |
Ben 10 yaşındayken annem ve babam beni yalnız bırakmazlardı. | Open Subtitles | أمي و أبي لم يكونا يتركانني لوحدي في البيت عندما كنت في العاشرة |
Hawaii, askeri kanunlarla idare ediliyor olsa bile, halen polislere ihtiyaçları vardı ve babam askere alınması için oldukça yaşlıydı. | Open Subtitles | رغم أن هاواي كانت تحت الحكم العسكري, لكنهم لا يزالون بحاجة لرجال الشرطة. ووالدي كان كبيراً بما يكفي للانضمام لهم. |
Annem Afrika-Amerika kökenli ve babam Afrika-Panama kökenli. | TED | أمي أمريكية من أصول أفريقية ووالدي أفريقي بانامياني. |
Gitmeme izin vermeleri annem ve babam için büyük bir aşama. | Open Subtitles | السماح لي بالسفر خطوة كبيرة من أبي و أمي |
Lily, çocuğu evlatlık olarak vermiş ve babam bunu hiç öğrenememiş. | Open Subtitles | ليلي تخلت عن ابنها للتبني وابي لم يكن يعلم بذلك أبدا |
Annem ve babam boşandı ve babam annemin yerine Sekreter Wang'ı getirdi. | Open Subtitles | أبي وأمي حصلا على الطلاق و والدي اختار السكرتيرة وانغ على والدتي |
Sen ve babam paranız vardı ve ikinizde mutsuzdunuz. | Open Subtitles | كلاكما أنت وأبى معكم المال ومع ذلك بائسين |
çocuklarının bu binayı inşa edişini görecek kadar uzun yaşayan anne ve babam dahil. | TED | بمن في ذلك امي و ابي الذين عاشا ليريا ابنهما يبني ذلك المبنى. |
Keşke annem ve babam burada olup görseydi... çünkü bizi pek sık göremiyorlar ve böyle bir şey yaptığımızı... neler olduğunu göremiyorlar. | Open Subtitles | اتمنى حقا لو اِن والداي كانو هنا حتى يشاهدو هذا لانهم لايستطيعون مشاهدتنا نفعل شيء كهذا ومشاهده مايدور حوله كل شيء .. |
Annem ve babam eve ne zaman geleceğini soruyorlar ve ben bir kayıp yaşıyorum | Open Subtitles | . أمى و أبى يستمران فى السؤال متى ستعود ، وأنا مرتبك |
ve babam sahip olduğum o küçük seyi getirdi. | Open Subtitles | وأَبّي أَخذَ منّي الشيء الوحيد كَانَ عِنْديُ. |
Pireneler'de doğdum. Anne ve babam çok fakirdi. | Open Subtitles | لقد ولدت فى احياء فقيرة فقد كانت امى و ابى فقراء جدا |
Annem ve babam evliymiş ama... çocuk sahibi olmaya hazır değillermiş. | Open Subtitles | أمي وأبي كانا متزوجين، لكنهما لم يكونا مستعدين لإنجاب طفل |
Peki, sana söyleyeceğim. Annem ve babam için evi kurtarıyorum. | Open Subtitles | حسناً سأخبركِ، أحاول الحفاظ على البيت من أجل أمّي وأبّي |
Ama sen ve babam mezarlıktaki insanların cennette olduğunu söylemiştiniz, Quentin gibi. | Open Subtitles | لكن انت وابى قلتم ان من فى القبرة فى الجنة مثل كوينتن |
Annem ve babam evde yok, ve cips buldum. | Open Subtitles | الأمّ والأَبّ لَيسا هنا، وأنا وَجدتُ الأبواقَ. |