"ve diğerleri de" - Translation from Turkish to Arabic

    • وبعض من الآخرين أيضًا
        
    • والآخرون
        
    • واخرون
        
    • وآخرون
        
    Daryl ve diğerleri de aramaya çıkardı ama senden haberleri olmadan gitmişlerdi. Open Subtitles ولبحث عنك (داريل) وبعض من الآخرين أيضًا. لكنّهم كانوا قد خرجوا قبلما يعرفون حتّى بأمرك.
    Daryl ve diğerleri de aramaya çıkardı ama senden haberleri olmadan gitmişlerdi. Open Subtitles ولبحث عنك (داريل) وبعض من الآخرين أيضًا. لكنّهم كانوا قد خرجوا قبلما يعرفون حتّى بأمرك.
    Eğer biz konumumuzda hata yaparsak, ve diğerleri de aynı şeyi yaparsa, çarpışan arabalara döneriz. Open Subtitles إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية
    Sen ve diğerleri de ABD'ye sınırdışı edilecek. Bu öğleden sonra Open Subtitles أنت والآخرون ستسلمون إلى الولايات المتّحدة بعد ظهر اليوم
    ve diğerleri de asit tükürüyor. Open Subtitles واخرون يبصقون حامضا
    Colorado ve Washington öyle yapıyor. Uruguay ve diğerleri de elbette aynısını yapacaktır. TED هذا ما تفعله كولورادو و واشنطن والأوروغواي وآخرون سيتبعونهم بالتأكيد
    Babam ve diğerleri de arıyorlar. Open Subtitles أبي والآخرون يقومون بالبحث عنها الآن
    ve diğerleri de seviyor. Open Subtitles والآخرون أيضاً.
    ve diğerleri de seviyor. Open Subtitles والآخرون أيضاً.
    Evet, o iyi ve diğerleri de iyi. Open Subtitles نعم، هو بخير والآخرون أيضاً
    Davina ve diğerleri de ölür. Open Subtitles إن غادرته فسيموت، وستهلك معه (دافينا) والآخرون.
    Galiba Beller söylemişti, evet. ve diğerleri de. Open Subtitles - بيلر واخرون
    farklı yollardan edindiğimizi söylerler; ve diğerleri de, tıpkı annem gibi, benim materyalimi geçmiş hayatlardan alığımı söyler. TED وآخرون مثل أمي ، سيقولون اني احصل علي موادي من حياة سابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more