"zaman genişleme" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبطيء الزمن
        
    • تمدّد زمنيّ
        
    Sadece zaman genişleme alanının yaratıldığı noktaya kadar. Open Subtitles فقط إلى الوقت الذي وجد فيه حقل تبطيء الزمن
    zaman genişleme alanını ilk başta vurulmamızı engellemek için yarattın. Open Subtitles أنت من أوجدت حقل تبطيء الزمن لكي لا نصاب بتلك الضربة أصلاً
    Belki de buraya halkalarla gelmenin yolunu buldular, ama zaman genişleme alanını gizlice kapamanın yolunu bulamadılar bu yüzden bizi delirtip, bize kapattırmaya çalışıyorlar. Open Subtitles ربّما وجدو طريقة للانتقال إلى هنا لكنّهم لم يجدوا حلاً لوقف حقل فقاعة تبطيء الزمن لذا يحاولون أن يفقدونا صوبنا لنوقفها بأنفسنا
    Bu bir zaman genişleme alanı, bu da demek ki geçidin diğer tarafında zaman, burada olduğundan çok daha hızlı geçiyor. Open Subtitles -إنه حقل تمدّد زمنيّ أي أنّ الزمن يمرّ بسرعة أكبر في الجهة الأخرى
    Geçit, normalde zaman genişleme alanının olay ufkunda ortaya çıkan, yüksek gelgit güçlerini bir şekilde sönümlüyor olmalı. Open Subtitles لقد خمّد المدخل بطريقة ما القوى المدّية الهائلة... التي تحصل عادة في حقل تمدّد زمنيّ...
    - Anlamıyorsun, bir zaman genişleme alanında kapana kısıldın. Open Subtitles -أنت عالق في حقل تمدّد زمنيّ -ماذا؟
    Eğer kendimizi gezegene ulaşmak üzere, ara belleğe ışınlarsak ve zaman genişleme alanını bir zamanlayıcıyla kapatmaya ayarlarsak madde akımının yine de, ara bellekten çıkıp patlamadan kurtulmak için yeterli zamanı olmuyor. Open Subtitles إن انتقلنا بالشعاع إلى المصدّ، لكي ننتقل إلى الكوكب وجهّزنا فقاعة تبطيء الزمن لتتوقف عند وقت معين لن نجد الوقت الكافي لمغادرة المصدّ والابتعاد عن الانفجار
    Asgard teknolojisi sayesinde, bir zaman genişleme kabarcığındayız. Open Subtitles بفضل تقنية الـ(آزغارد)، نحن في فقاعة تبطيء الزمن
    zaman genişleme alanı teknolojisi Asgard çekirdeğinin içine eklenmiş. Open Subtitles خيار تبطيء الزمن مندمج مع حاسوب الـ(آزغارد)
    Sence Ori savaşçıları zaman genişleme alanını geçip buraya gemiye gelmenin bir yolunu bulabilirler mi? Open Subtitles هل تعتقد أنّ محاربي الـ(آوراي) سيجدون طريقة لتجاوز حقل فقاعة تبطيء الزمن ويصلوا للسفينة؟
    zaman genişleme alanının bu kadar uzun süre çalışması ZPM'i ve Asgard çekirdeğinin güç kaynağını neredeyse tüketti. Open Subtitles الحفاظ على حقل تبطيء الزمن كل هذه المدّة قد استنفد الطاقة الصفرية تقريباً والمصدر الطاقي لحاسوب الـ(آزغارد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more