"أفهم أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Ich verstehe, dass Sie hier nervös sind, im Gebiet Ihres Feindes. Open Subtitles أنا أفهم أنك قلق، هنا، في أراضي العدو الخاص بك.
    Ich glaube, Sie wissen mehr als die meisten auf diesem Planeten. Open Subtitles نعم ولكنني أفهم أنك تعرف الكثير عن معظم الناس على هذا الكوكب
    Verzeihen Sie die laute Stimme, aber Sie hören ja nicht gut. Das stimmt. Open Subtitles ـ أفهم أنك تعانى من مشاكل بالسمع ـ هذا صحيح بالفعل
    Kanzler, soviel ich weiß, stehen Sie enorm unter Stress, seit dieser leidigen Terrorismus-Geschichte. Open Subtitles أيها المستشار أفهم أنك قد كنت واقعاً تحت ضغط كبير منذ أن بدأ هذا الإرهاب
    Ich verstehe, dass Sie heute Abend Prügel bezogen haben, Dale. Open Subtitles أفهم أنك تفعل أمورا بالطريقة التي تفعلها..
    Wie ich höre, suchen Sie nach einem Meißel, ja? Open Subtitles أفهم أنك تبحث عن الإزميل الخاص بالحفر أليس كذلك ؟
    Ich weiß, dass Sie mich gerettet haben, nachdem ich angeschossen wurde. Open Subtitles أنا أفهم أنك جعلت إنقاذى أولويه بعد أن تعرضت لإطلاق النار
    Ah! Sie sind ein Mann der scharfsinnigen Entschlüsse. Open Subtitles أفهم أنك رجل ذو قرار حاسم لم لا تدل على الطريق؟
    Gut so weit, danke. Sie suchen Geschäftskontakte, - habe ich gehört. Open Subtitles بخير شكرا لك - أفهم أنك تبحث عن إتصالات -
    Ich hörte, dass Sie Ihre Genesung fast überstanden haben. Open Subtitles أنا أفهم أنك قاربت على الإنتهاء من عملية الشفاء.
    Sie kamen also auf einem, sagen wir, informellen Weg über die Türkei hierher? Open Subtitles أفهم أنك قدمت إلى هنا عن طريق تركيا بطريقة غير قانونية
    Ich höre, Sie baten darum, an der Suite einige Umbauten vorzunehmen, Mr. Ward. Open Subtitles الآن، وأنا أفهم أنك قد قمت بإجراء تحقيق حول إجراء بعض التغييرات الهيكلية إلى الجناح الخاص بك، السيد وارد.
    Sie engagierten hinter meinem Rücken diesen jungen Mann... als Lobby-Boy? Open Subtitles هل أحاول أن أفهم أنك عينتهذاالشابخلسة.. في وظيفة فتى الردهة؟
    Ich verstehe, dass du nicht als Bestie gesehen werden wirst, aber Sie würden nur erfahren, dass du am Leben bist. Open Subtitles أفهم أنك لا تريد أن يكتشف الناس انك وحش ,لكنهم لن يفعلوا سيكتشفون فقط انك مازالت حيا
    Ich hörte, Sie hatten Schwierigkeiten, den Gewinn einzustreichen. Open Subtitles أفهم أنك واجهت صعوبة في الحصول على مرادنا
    Sie standen Bronwen Fellworthy nahe. Open Subtitles أنا أفهم أنك كنت مقربا من برونوين فيلورثي
    Sie haben damals eine Reihe von Pflegekindern zu sich genommen? Open Subtitles أفهم أنك قد قُمت برعاية عدد من أطفال فوستر عندما عشت هُناك فى الحى
    Ich verstehe, dass Sie einen Ihrer Männer retten wollen, aber alles andere... Open Subtitles أفهم أنك تريد إيجاد رجلك. ‏ لكن ما تبقى.
    - Sie wurden informiert. - Oh, Mr. President. Open Subtitles ـ أنا أفهم أنك قد اطلعت ـ يا سيدي الرئيس
    Aber man sagt, Sie seien schwer zu erreichen. Open Subtitles ولكن أنا أفهم أنك رجل من الصعب أن يرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus