Ich habe mein Leben mit Fürsorge, Geben und der Suche nach dem Tiefgründigen verbracht. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي أهتم أعطي,و أبحث عن الامور العميقة |
Ich habe mein Leben damit verbracht Bankräuber einzufangen. Jetzt bin ich einer. | Open Subtitles | أمضيت حياتي كلها في القبض على لصوص البنوك والآن بت واحدًا منهم |
Ich habe mein ganzes Leben darauf hingearbeitet. | Open Subtitles | لفد أمضيت حياتي كلها بالبناء حتى هذه اللحظة |
Ich habe mein ganzes Leben als Vampir damit verbracht, mich zu entschuldigen, und zu glauben, dass ich grundsätzlich irgendwie falsch liegen würde, und in Angst zu leben... | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي بأكملها.. كمصاص دماء، أعتذر، مقتنعاً بأنني مخطيء فطرياً بشكل ما.. |
Ein ganzes Leben lang habe ich mich selbst verleugnet, im Stillen auf der Suche nach jemandem wie mir. | Open Subtitles | أمضيت حياتي منكراً قدراتي باحثاً في صمت عن شخص مثلي |
Ein ganzes Leben lang habe ich nach einer Antwort gesucht, ohne sie zu finden. | Open Subtitles | أمضيت حياتي باحثاً عن إجابه دون أن أجدها |
Wie kann ich an einem Ort arbeiten, vor dem ich mein ganzes Leben fliehen wollte? | Open Subtitles | كيف سأستطيع العمل في مكان أمضيت حياتي محاولاً الهرب منه؟ |
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, genau diese vernünftige Person zu sein und wenn ich mich verwandle, wenn ich ein Vampir werde, weiß ich nicht, was ich sein werde, ich weiß nicht, wer ich sein werde. | Open Subtitles | أمضيت حياتي بأسرها ملتزمة بشخصيّتي العاقلة هذه وإن تحوّلت وغدوت مصّاصة دماء فلا أدري ماذا ومن سأصير. |
Ich habe mein Leben lang versucht, ihn zurückzubekommen. | Open Subtitles | أمضيت حياتي محاولاً العثور عليه لاستعادته |
Ich habe mein Leben lang Nahtoderfahrungen studiert. | Open Subtitles | أمضيت حياتي في دراسة تجارب الاقتراب من الموت. |
Denkt ihr, Ich habe mein Leben damit verbracht, harmlose Gutmenschen zu jagen? | Open Subtitles | أتحسبانني أمضيت حياتي أتصيّد فاعلي خير مسالمين؟ |
Ich habe mein ganzes Leben nach einer Familie gesucht und ich habe dich und das Rudel gefunden. | Open Subtitles | أمضيت حياتي أبحث عن أهلي، وها قد وجدتك أنت والقطيع. |
Ich habe mein ganzes Leben lang andere für mich entscheiden lassen. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي بجعل الآخرين يتخذون القرارات بدلاً عني |
Was verrückt ist, ist dass ich mein ganzes Leben versucht habe, Journalistin zu werden und... auf einen Schlag hat Kara Danvers all meine Träume zerstört. | Open Subtitles | لا , الجنون هو أني أمضيت حياتي كلها أحاول أن أكون صحافية وبسبب غلطة واحدة |
Weißt du, warum ich mein ganzes Leben im Gefängnis war? | Open Subtitles | أوتعلم , أمضيت حياتي كلها في السجن |
Was komisch ist, weil ich mein ganzes Leben damit verbracht habe den Zen und die Kunst des Ist-mir-scheißegal zu üben. | Open Subtitles | وهذا شيء غريب,كما تعلمين لأنني أمضيت حياتي بممارسة (زين) زين: إحدى طرق التأمل الصينية |