Ich unterstütze und bekämpfe viele Dinge, aber nicht stark genug um einen Stift aufzunehmen. | Open Subtitles | أنا أدعم و أؤيد الكثير من الأشياء لكن ليس كفاية لكي ألتقط قلم |
Naja, nur damit Sie's wissen, Ich unterstütze Feminismus. | Open Subtitles | حسنًا، فقط لعلمك أنا أدعم الحركة النسويّة |
Schatz, Ich unterstütze dich bei allem, was du tust. | Open Subtitles | إنظرى يا حبيبتى، أنا أدعم أىقرارتريدىفعله. |
Ich unterstütze die Männer, die ihn kämpfen. | Open Subtitles | أنا أدعم الرجال الذين يخوضونها. |
Ich unterstütze vollends, dass wir das Geschäftliche mit dem Vergnügen vermischen. | Open Subtitles | أجل,أنا أدعم كلياً خلط العمل بالشهوة |
Ich höre oft wie Leute, die vielleicht wissen, dass ich diesen Film gemacht habe, sagen: "Ich bin gegen Krieg, aber Ich unterstütze die Soldaten." | TED | وفي الغالب أسمع الناس يقولون , الذين ربما يعرفون أنني من صنعت هذا الفيلم , ويقولون , " أتعرفون , أنا ضد الحرب لكني أنا أدعم الجنود ." |
Ich unterstütze den Krieg. | Open Subtitles | أنا أدعم الحرب. |
Ich unterstütze amerikanische Unternehmen. | Open Subtitles | أنا أدعم الشركات الأمريكية |
Und Ich unterstütze die Homoehe. | Open Subtitles | و أنا أدعم زواج الشواذ |
Ich unterstütze Manny, ganz egal bei was. | Open Subtitles | نحن نفعلُ الأمر الصائب. أنا أدعم (ماني) في أيّا كان. |
Ich unterstütze meine Gemeinde. | Open Subtitles | أنا أدعم مجتمعي |
Und ein kleines Ding, auf dem "Ich unterstütze die Truppen" steht? | Open Subtitles | و شيء صغير مكتوب عليه "أنا أدعم القوات" |
Ich unterstütze Bill Walden während seiner Kandidatur. Deswegen sind Sie auch alle in meinem Arbeitszimmer. | Open Subtitles | أنا أدعم (بيل والدن) للرئاسة هذا هو سبب وقوفكم في مكتبتي اليوم. |
Ich unterstütze es. | Open Subtitles | أنا أدعم هذا |