| Wie wär's mit einer Abstimmung und die Mehrheit entscheidet? | Open Subtitles | كيف الحال اذا اخذنا بالاصوات؟ و تركنا الاغلبية تقرر؟ |
| Wie wär's mit einer Abstimmung und die Mehrheit entscheidet? | Open Subtitles | كيف الحال اذا اخذنا بالاصوات؟ و تركنا الاغلبية تقرر؟ |
| Weißt du, was das ist, verrückt? Was die Mehrheit für verrückt hält. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا تعنى كلمة مجنون ان الجنون له قواعد الاغلبية هنا |
| Aber die meisten warten nur, um zu sehen, wer den Gürtel gewinnt... | Open Subtitles | ولكن الاغلبية ينتظر ليرى من سيمسك بزمام الامور |
| Es gibt einige medikamentöse Behandlungen, aber sie sind nur bei einem Bruchteil der Bevölkerung effektiv. Und so sind für die meisten Patienten die Prothesen die beste Hoffnung, ihr Augenlicht wiederzuerlangen. | TED | هناك بعض الادوية ولكنها فعالة فقط على نسبة قليلة منهم ولكن من اجل الاغلبية فان معظمهم تشكل الاجهزة الصناعية افضل امل لهم من اجل استرجاع البصر |
| die meisten Menschen glauben, es war ein Apfel. | Open Subtitles | الاغلبية يعتقدون أنها كانت تفاحة |
| Weißt du, was das ist, verrückt? Was die Mehrheit für verrückt hält. - Denken wir nur mal an Bazillen. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا تعنى كلمة مجنون ان الجنون له قواعد الاغلبية هنا |
| Wir alle wissen, wie die Mehrheit und die Medien die katholische Kirche sehen. | Open Subtitles | كلنا نعلم كم الاغلبية والاعلام فى هذه البلاد فى الكنيسة الكاثوليكية |
| Dennoch, uns fehlen noch ganze 6 Stimmen für eine Mehrheit. | Open Subtitles | حتى هذا , مازلنا على الاقل اقل بستة اصوات عن الاغلبية |
| Wenn die Mehrheit dafür ist... dann ist die Entscheidung gefallen. | Open Subtitles | إذا حصلت على رأي الاغلبية أذن سيتم تقريرها |
| Es gibt 18 Patienten auf der Station, und Sie brauchen eine Mehrheit, um die Ordnung zu ändern. | Open Subtitles | هناك 18 مريض في هذا العنبر سيد/ماكمرفي وعليك ان تنال الاغلبية لتغير سياسة العنبر |
| Es gibt 18 Patienten auf der Station, und Sie brauchen eine Mehrheit, um die Ordnung zu ändern. | Open Subtitles | هناك 18 مريض في هذا العنبر سيد/ماكمرفي وعليك ان تنال الاغلبية لتغير سياسة العنبر |
| Das mag wohl sein, aber die Mehrheit Eures Hofes bat uns darum. | Open Subtitles | الاغلبية العظمي من اتباعك طلبوا |
| Wie die meisten wurde ich damit vertölpelt zu glauben, | Open Subtitles | لم اكن كذلك دائما كلا , مثل الاغلبية |