"العوالق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Plankton
        
    • Phytoplanktons
        
    • das Phytoplankton
        
    Mein Dad sagte, ich hätte den IQ von Plankton. Und ich war zufrieden. Open Subtitles قال أبي بأن حاصل ذكائي مثل العوالق البحرية و كنت مسرورة بذلك
    Er wurde von Wissenschaftlern jüngst auf Plankton untersucht und sie fanden 6mal mehr Plastik als Plankton. TED مؤخرا قام العلماء بسحب عوالق الكائنات البحرية منها. وقد وجدوا بلاستيك أكثر بستة أضعاف من العوالق البحرية.
    Hier im Plankton ist das Nahrungsnetz so verworren und komplex, dass selbst Wissenschaftler nicht wissen, wer wen frisst. TED هنا بين كل العوالق تعد الشبكة الغذائية شديدة التعقيد و الإبهام والتشابك حتى العلماء ذاتهم لايمكنهم تحديد من يفترس من
    Ich bezeichne sie als die Charismatiker des Phytoplanktons. TED أسميها الأنواع الجذابة من العوالق النباتية.
    Doch der wahre Held hier ist das Phytoplankton. TED ولكن القوة الحقيقة في هذا المكان تأتي من العوالق النباتية:
    Plankton und Mikroorganismen geben Sauerstoff an die Atmosphäre ab, und zwar so viel, dass jeder zweite Atemzug eigentlich vom Ozean stammt. TED تطلق العوالق والكائنات المجهرية الأكسجين في الجو، لدرجة أن كل نفس آخر تأخذه يأتي من المحيط.
    Wir sprechen von mehr Plastiktüten als Plankton. TED وحدِّثْ عن أكياس البلاستيك الأكثر من العوالق.
    Der schwarze Stein ist das Sediment auf dem Seeboden in der Abwesenheit von Plankton. TED ويمثل الصخر الأسود الترسب في قاع البحر عند غياب العوالق.
    Wie nun analysiert man Proben wie diese, die mehr Plastik als Plankton enthalten? TED الآن، كيف نحلل عينات كهذه التي تحوي بلاستيك أكثر من العوالق
    offensichtlich Plankton, die Planktonfresser, und weiter sind wir noch nicht gekommen. TED واضح أن العوالق و المتغذيون عليها سيتأثرون و لكن هذا أقصى ما وصلنا إليه.
    Wale sind riesig, aber sie fressen meist nur Plankton. Open Subtitles الحيتانُ ضخمةً، ولكنّها لا تأكلُ سوى العوالق.
    Ohne die Insekten, ist das Einzige, was wir noch auf unsere Seite haben, das "Oh so nützliche" Plankton, wir verlieren. Open Subtitles بدون الحشران، الشيء الوحيد المتبقي لنا في صفنا هو المفيد جداً تلك العوالق ونحن نخسر
    Die Kreide selber ist gebildet durch Plankton welches von der Wasseroberfläche auf den Seeboden sinkt so dass 90 Prozent des Sediments hier Skelette lebender Dinge sind, und dann haben wir diese Millimeter-dicke rote Schicht und diesen schwarzen Stein. TED الطبشور نفسه متكون من العوالق التي سقطت من سطح البحر إلى قاعه لذلك تلك ال90 بالمائة من الترسب هنا يمثل هيكلا عظميا لجسم حي وبعد ذلك لديك تلك الطبقة البالغة 1 ميليمترا سمكا ثم هنالك الصخر الأسود.
    Und trotz meines etwas "femininen" Hutes, der aus Plastiktüten gehäkelt wurde, haben sie mir auch die Hand geschüttelt. Ich zeigte ihm und Maria ein Zooplankton-Schleppnetz aus dem Wirbel nördlich von Hawaii, das mehr Plastik als Plankton enthält. TED بالرغم من قبعتي النسائية الرجالية ، المصنوعة من أكياس بلاستيكية ، صافحاني باليد أريته وماريا شبكة جر لصيد العوالق الحيوانية من تيارات شمال هاواي فيها بلاستيك أكثر من العوالق
    Wir sehen das untere Ende der Nahrungskette, das Plankton, die kleinen Dinge, und wir sehen, dass diese Tiere Nahrung für andere Tiere in der Mitte der Pyramide sind und so weiter, das Diagramm hoch. TED نرى أساس سلسلة الغذاء، العوالق تلك الأشياء الصغيرة، و نرى كيف تلك الحيوانات هي غذاء لحيوانات أخرى في وسط الهرم، و كذلك تصاعديا كما في الشكل البياني
    Und wenn man tiefer geht, sieht man, wie sie an alle möglichen Arten von Plankton kleben, mit ihnen zusammenstoßen, wissen Sie, winzige Fetzen Leben, die Nahrung der Planktonfresser, der Heringsfische. TED و كلما هبطنا أكثر، تعلق بها كل أنواع العوالق المائية، و تتخبط في كما تعلمون، صور الحياة الصغيرة تلك وهي تمثل غذاء لكل من يتغذى على العوالق، كالأسماك التي نقوم بتمليحها.
    Plankton und Planktonfresser, wissen Sie, das sind kleine Heringsfische, die mit offenen Mäulern durch die Wassersäule schwimmen, dabei wahllos fressen und diesen braunen giftigen Pudding einfach runterschlucken. TED العوالق و آكلوا العوالق، تعلمون، تلك هي أسماك الرنجة الصغيرة تدخل خلال أعماق المياه بأفواه مفتوحة، تأكل بلا تمييز فقط تقوم بإبتلاع ذلك البودنج البني المسمم.
    Und noch früher Plankton und Amöben. Open Subtitles وقبل ذلك، مثل العوالق والأميبا.
    Das Chlorophyll des Phytoplanktons ist grün und emittiert rotes Licht, wenn es mit blauem Licht angestrahlt wird. TED والكلوروفيل النابع عن العوالق النباتية، وهو أخضر، يبعث لونًا أحمر عندما تُشع نحوه لونًا أزرق.
    So kartographierten wir die Verteilung des Phytoplanktons im Ozean. TED وهكذا قمنا بتحديد توزيعات العوالق النباتية عبر المحيط.
    All die Zeit dachten wir, dass es toll wäre, ein Instrument wie dieses auf ein Schiff mitzunehmen, um damit Meereswasser zu untersuchen, und all die Diversität des Phytoplanktons sichtbar zu machen. TED ولكن طوال ذلك الوقت، اعتقدنا بأنه سيكون رائعاً لو تمكنا من أخذ أداة كهذه على متن السفينة ورَشِّ مياه البحر من خلالها ونرى ما سيبدو عليه كل هذا التنوع من العوالق النباتية.
    Die Fische machen ihr Geschäft im Wasser und das Phytoplankton isst die Ausscheidungen und produziert damit den Sauerstoff für die Fische. Open Subtitles نعم، ومن ثم العوالق النباتية أكل النفايات السمك، وبعد ذلك أنها تخلق الأكسجين، الذي استخدم الأسماك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus