Minuten pro Tag Ihr Gehirn umprogrammieren, damit es so optimistischer und erfolgreicher an seine Arbeit geht. Wir haben das in unserer Forschung umgesetzt. | TED | يمكنك بالفعل إعادة تشغيل عقلك لتمكن عقلك من أن يعمل بتفاؤل أكثر ونجاح أكثر أجرينا تلك الأشياء في بحث الآن |
Die Unordnung in der Küche? | Open Subtitles | أنتي محقه . نعم . نحن بحاجة للحديث عن من غادر أمس و ترك تلك الأشياء في المطبخ وراءه |
in den 60er-Jahren passierte ihr so was. | Open Subtitles | حسنا لقد حدثت لها كل تلك الأشياء في الستينات مثلما حدثت معكِ. |
Was, wenn diese verdammten Dinger so etwas... in ihre Köpfe einpflanzen... um mich zu erwischen? | Open Subtitles | ماذا لو كان أولئك اللعناء .. يزرعون يزرعون تلك الأشياء في رؤوسهم لتدخل إلى رأسي |
Es ist erstaunlich, wie viel Zeug man in einem Motelzimmer ansammeln kann, über drei Monate. | Open Subtitles | إنّه لأمر مدهش للكم الذي تراكمته تلك الأشياء في غرفة النُزل على مدار الثلاث شهور الماضيين |
Sie haben uns gezwungen, Hunderte von diesen Teilen herzustellen, in einer von ihnen umgerüsteten Fabrik ganz in der Nähe. | Open Subtitles | سيُجبروننا على صناعة المئات من تلك الأشياء في مصنع جاهز ومُعد بالقرب من هُنا |
Geliefert wird in ein paar Tagen. Ist das okay? | Open Subtitles | ربما تصلكم تلك الأشياء في غضون يومين |
Du sollst mir nicht in die Hölle folgen. | Open Subtitles | المضطر أن يقول تلك الأشياء في رسالة |
Tu die Sachen einfach in den Lagerraum. | Open Subtitles | ضعي تلك الأشياء في صناديق التخزين وحسب |
Du hast so viel Krimskrams in deinem Zimmer und ausgerechnet den hast du mitgenommen? | Open Subtitles | مع كل تلك الأشياء في غرفتك، تختار هذه؟ |
All die Dinge in meinem Leben, die Du nicht erträgst anzuschauen... sie sind real. | Open Subtitles | كلّ تلك الأشياء في حياتي التي لا تطيقين النظر إليها... هي حقيقيّة |
Wir wollten die DNA lebensfähig rekonsturieren und sie dann – ganz ähnlich wie beim Lazarus-Projekt – in Eier einer Gast-Art einzupflanzen, nur diesmal eben | TED | ونأمل أن سوف نكون قادرين على الحصول على هذا الحمض النووي مرة أخرى في نموذج قابلة للحياة، ومن ثم، كثيرا مثل قمنا به مع "مشروع لازاروس"، الحصول على تلك الأشياء في بيضة أنواع المضيفة. |
- Wer hat dir das in den Kopf gesetzt? | Open Subtitles | من وضع تلك الأشياء في رأسك؟ |
Kennen Sie den Kram in meinem ersten Buch darüber, dass Hannah McKay ein unschuldiges Mädchen ist? | Open Subtitles | تعرفين كلّ تلك الأشياء في كتابي الأوّل عن كون (هانا مكّي) شابة بريئة؟ |
Soll das heißen, dass die Sachen, die wir in Ravenswood fanden, nur zur Recherche für sein Buch dienten? | Open Subtitles | إنتظري، قولنا هو أنّ كلّ تلك الأشياء في الغرفه الّتي في (رايفينزوود) كانت إعادةَ بحثٍ للكتاب؟ |
Harvey, selbst wenn ich Ihnen helfen wollen würde, in meinen Akten steht nichts davon. | Open Subtitles | (هارفي) حتى لو اردت مساعدتك لا توجد تلك الأشياء في ملفي |