| Die Stirnlappen reagieren so sensibel auf den Rückgang von Glukose, dass eine Veränderung der geistigen Funktion ein Hauptsignal für einen Nährstoffmangel ist. | TED | الفصوص الجبهية حساسة للغاية من قطرات الجلوكوز، في الواقع، إن أي تغيير في وظائف الدماغ هو أحد المؤشرات الرئيسية لنقص العناصر الغذائية. |
| Sie ist so klug und sensibel und ich hab sie sehr lieb. | Open Subtitles | ... لأنها ذكية و حساسة للغاية ... ... و أنا أحبها كثيراً ... |
| Sie ist ein sensibles Kind und Sie haben sie am Sonntag nicht abgeholt. | Open Subtitles | إنها فتاة حساسة للغاية و أنت لم تأتِ لتأخذها يوم الأحد |
| Jack Bauer ist ein sehr sensibles Problem. | Open Subtitles | (جاك باور) مشكلة حساسة للغاية |
| Solche Strategien sind sehr heikel, denn wenn nur einmal etwas schief geht, dann kann das ein sehr schwieriges Spiel für dich werden. | Open Subtitles | هذه الاستراتيجيات هي حساسة للغاية لأنه إذا كنت لا ولو مرة واحدة يمكن أن تصبح لعبة صعبة للغاية بالنسبة لك. |
| Was auch immer es war, es war wohl sehr heikel. | Open Subtitles | -أيا كان.. العملية كانت حساسة للغاية |
| Ich weiß nicht, ich war nicht wirklich sensibel, und ich musste mich einfach entschuldigen. | Open Subtitles | لا أعرف... لم أكن حساسة للغاية وأنا فقط... |
| Du bist so verdammt sensibel. | Open Subtitles | انت حساسة للغاية |