"دعنا نتكلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reden wir
        
    • Sprechen wir
        
    • lass uns
        
    Reden wir über die wirkliche Welt, wo man kein wundervoller, einsamer Held ist, sondern Teil eines Teams. Open Subtitles دعنا نتكلم بجدية لست من منهم خارقون او ابطال لكنكم فريق او مجموعة
    Dann Reden wir über die Verhältnismäßigkeit. Sie sind schuldig. Stimmt. Open Subtitles دعنا نتكلم عن التناسب انهما مذنبان، أتفق معك
    Du langweilst mich hier zu Tode, Reden wir mal über meine Sachen. Open Subtitles حسناً أنت، تبدو مملاً بعض الشيء الآن لذا دعنا نتكلم عما يخصني
    Wir haben über Ihre Ängste gesprochen, jetzt Sprechen wir über Ihre Freuden. Open Subtitles لقد تكلمنا بشأن مخاوفك. دعنا نتكلم الآن عن إبتهاجاتك.
    Sprechen wir über den Falken. Open Subtitles دعنا نتكلم عن الطائر الأسود
    Du willst ehrlich sein? Gut, lass uns über das verwöhnte Kind reden das alles bekommen hat was es wollte. Open Subtitles دعنا نتكلم عن الطفل المدلل الذي حصل على كل شيئ
    OK, Reden wir Klartext. Sie repräsentieren die Träume der breiten Masse. Open Subtitles دعنا نتكلم بجد،أنت تمثل الأحلام الكبيرة
    Tut mir leid, Ethan - Reden wir unter vier Augen, Jules In meinem Zimmer Open Subtitles (ـ أنا آسف، (إيثان ـ دعنا نتكلم على إنفراد، يا (جولز)، في غرفتي
    Aber Reden wir über Ihr Geschäft. Open Subtitles لكن دعنا نتكلم فى عملنا
    Wartet mal. Reden wir draußen. Open Subtitles انتظر دعنا نتكلم في الخارج
    Reden wir hier drin. Open Subtitles دعنا نتكلم هُناك
    Reden wir darüber. Open Subtitles دعنا نتكلم عن هذا
    Reden wir mal Klartext über Dickie Moltisanti. Open Subtitles دعنا نتكلم بصدق عن (ديكى مولتسانتى) العظيم
    Reden wir über Ihre Kindheit. Open Subtitles دعنا نتكلم عن طفولتك ..
    Reden wir über was anderes. Open Subtitles دعنا نتكلم عن شيء آخر
    Reden wir über Ihren Bruder. Open Subtitles دعنا نتكلم عن أخيك
    Reden wir darüber, wen du liebst, Open Subtitles دعنا نتكلم عمن تحب،
    Sprechen wir vom Falken. Open Subtitles دعنا نتكلم عن الطائر الأسود.
    Aber Sprechen wir über dich. Das ist wichtiger. Open Subtitles دعنا نتكلم عنك ، أنت أهم
    Sprechen wir offen. Open Subtitles دعنا نتكلم بوضوح.
    Also lass uns ein wenig plaudern, darüber, wo das nächstliegende Rebellencamp ist. Open Subtitles إذاً دعنا نتكلم قليلا بشأن موقع أقرب معقل للثوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus