"سنحت لي الفرصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich die Chance hatte
        
    • ich die Gelegenheit dazu hatte
        
    • hatte ich die Gelegenheit
        
    • ich hatte die Chance
        
    Ihr habt gesagt, ich habe Euch nie geschützt, als ich die Chance hatte? Open Subtitles قلتم أنني لم أحميكم عندما سنحت لي الفرصة
    Ich hätte Sie ausradieren sollen, als ich die Chance hatte. Open Subtitles كان علي محوكم من الوجود عندما سنحت لي الفرصة.
    Ich kann nicht glauben, dass ich letzte Nacht nicht nach Hause ging, als ich die Gelegenheit dazu hatte. Open Subtitles لا أصدقُ أنني لم أذهب إلى البيت الليلة الماضية عندما سنحت لي الفرصة
    Vielleicht hätte ich sie einstellen sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte. Open Subtitles ربما كان علي أن أوظفها عندما سنحت لي الفرصة
    Im Jahr 2010 hatte ich die Gelegenheit, für eine Beförderung zur Leiterin des Planungsstabes im US-Außenministerium vorgeschlagen zu werden. TED في 2010, سنحت لي الفرصة لأترقى في عملي كمراقبة للتخطيط السياسي في وزارة الخارجية الأمريكية
    Im Jahr 2008 hatte ich die Gelegenheit, nach Berlin, Deutschland, zu reisen, für ein Kunststipendium. TED في عام 2008، سنحت لي الفرصة للسفر إلى برلين، ألمانيا، لحضور برنامج خاص بالفنانين هناك.
    ich hatte die Chance, Astra wieder zurück ins Licht zu führen. Open Subtitles لقد سنحت لي الفرصة لجلب أسترا مرة أخرى إلى طريق الصواب
    Ich hätte dich töten sollen, als ich die Chance hatte! Open Subtitles -أهدأ, يا (بوب ) -كان يجب ان اقتلكِ عندما سنحت لي الفرصة
    Ich hätte dich verzaubern sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte. Open Subtitles كان من المفترض أن القي عليكَ تعويذة النسيان عندما سنحت لي الفرصة.
    Ich hätte dich töten sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte. Open Subtitles تعيّن عليّ قتلك حين سنحت لي الفرصة
    Wenn ich bloß gegangen wäre, als ich die Gelegenheit dazu hatte... Open Subtitles ليتني غادرت حين سنحت لي الفرصة.
    Eines Tages hatte ich die Gelegenheit einen dieser Leute zu treffen, und ich sagte: "Wie kannst du so malen? Wer hat dir das beigebracht?" TED ولذا، بأحد الأيام سنحت لي الفرصة أن أقابل أحد هؤلاء الأشخاص، وقلت له، "كيف ترسم هكذا؟ من قام بتعليمك؟"
    ich hatte die Chance den gesamten Industriepark zu kaufen -- der weniger als 1.000 Fuß von Fluss entfernt ist -- für vier Millionen Dollar und ich tat es nicht. TED لقد سنحت لي الفرصة لأشتري كامل هذه المنطقة الصناعية -- التي تبعد اقل من الف قدم عن الواجهة النهرية -- بسعر اربعة ملايين دولار ولكنني لم افعل.
    ich hatte die Chance, nach Florenz zu kommen, ich glaube es war 1994 und ich sah Ghibertis "Tor zum Paradies". TED سنحت لي الفرصة للذهاب إلى فلورنسا ، في -- اعتقد انه كان '94 وشاهدت Ghiberti في "باب الجنة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus