Ihr habt gesagt, ich habe Euch nie geschützt, als ich die Chance hatte? | Open Subtitles | قلتم أنني لم أحميكم عندما سنحت لي الفرصة |
Ich hätte Sie ausradieren sollen, als ich die Chance hatte. | Open Subtitles | كان علي محوكم من الوجود عندما سنحت لي الفرصة. |
Ich kann nicht glauben, dass ich letzte Nacht nicht nach Hause ging, als ich die Gelegenheit dazu hatte. | Open Subtitles | لا أصدقُ أنني لم أذهب إلى البيت الليلة الماضية عندما سنحت لي الفرصة |
Vielleicht hätte ich sie einstellen sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte. | Open Subtitles | ربما كان علي أن أوظفها عندما سنحت لي الفرصة |
Im Jahr 2010 hatte ich die Gelegenheit, für eine Beförderung zur Leiterin des Planungsstabes im US-Außenministerium vorgeschlagen zu werden. | TED | في 2010, سنحت لي الفرصة لأترقى في عملي كمراقبة للتخطيط السياسي في وزارة الخارجية الأمريكية |
Im Jahr 2008 hatte ich die Gelegenheit, nach Berlin, Deutschland, zu reisen, für ein Kunststipendium. | TED | في عام 2008، سنحت لي الفرصة للسفر إلى برلين، ألمانيا، لحضور برنامج خاص بالفنانين هناك. |
ich hatte die Chance, Astra wieder zurück ins Licht zu führen. | Open Subtitles | لقد سنحت لي الفرصة لجلب أسترا مرة أخرى إلى طريق الصواب |
Ich hätte dich töten sollen, als ich die Chance hatte! | Open Subtitles | -أهدأ, يا (بوب ) -كان يجب ان اقتلكِ عندما سنحت لي الفرصة |
Ich hätte dich verzaubern sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte. | Open Subtitles | كان من المفترض أن القي عليكَ تعويذة النسيان عندما سنحت لي الفرصة. |
Ich hätte dich töten sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte. | Open Subtitles | تعيّن عليّ قتلك حين سنحت لي الفرصة |
Wenn ich bloß gegangen wäre, als ich die Gelegenheit dazu hatte... | Open Subtitles | ليتني غادرت حين سنحت لي الفرصة. |
Eines Tages hatte ich die Gelegenheit einen dieser Leute zu treffen, und ich sagte: "Wie kannst du so malen? Wer hat dir das beigebracht?" | TED | ولذا، بأحد الأيام سنحت لي الفرصة أن أقابل أحد هؤلاء الأشخاص، وقلت له، "كيف ترسم هكذا؟ من قام بتعليمك؟" |
ich hatte die Chance den gesamten Industriepark zu kaufen -- der weniger als 1.000 Fuß von Fluss entfernt ist -- für vier Millionen Dollar und ich tat es nicht. | TED | لقد سنحت لي الفرصة لأشتري كامل هذه المنطقة الصناعية -- التي تبعد اقل من الف قدم عن الواجهة النهرية -- بسعر اربعة ملايين دولار ولكنني لم افعل. |
ich hatte die Chance, nach Florenz zu kommen, ich glaube es war 1994 und ich sah Ghibertis "Tor zum Paradies". | TED | سنحت لي الفرصة للذهاب إلى فلورنسا ، في -- اعتقد انه كان '94 وشاهدت Ghiberti في "باب الجنة". |