| Heute feiern wir das Leben, das trotz allem voll schöner Überraschungen und voller Freude ist. | Open Subtitles | اليوم نحتفل بالحياة , على الرغم من كل شيء. دائما المفاجآت الجميلة اقصى حدود السعادة. |
| Also trotz unserer Vergangenheit, trotz... allem, was ich mir selbst sagte, | Open Subtitles | فقط يحاول أن يجد طريقه لذلك على الرغم من تاريخنا على الرغم من كل شيء أخبرت نفسي |
| Trotz allem hoffe ich, du gibst die Liebe nicht auf. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، على الرغم من كل شيء اتمنى ان لا تتخلي عن الحب |
| Du ahnst nicht, wie gut es sich anfühlt, wieder hier zu sein, trotz allem, was so passiert ist. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من شعور جيد بأن أعود إلى هنا... على الرغم من كل شيء... حدث في الآونة الأخيرة |
| - Der Liebling des Vaters, trotz allem, was du getan hast, bist und warst du es schon immer. | Open Subtitles | -ذلك المُفضل لأبي على الرغم من كل شيء قمت به كان دائما أنت |
| Trotz allem, was passiert ist, mag ich Andrew wirklich gern. | Open Subtitles | أتعلمين ، على الرغم من كل شيء حدث (أنا حقاً أحب (أندرو |