"وأعلم أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und
        
    • Ich weiß
        
    Und es mag sehr seltsam klingen, aber ich glaube, Ich weiß warum. Open Subtitles ‫وأعلم أن هذا قدّ يبدوا غريبا، لكن ‫اعتقد أني أعلم السبب
    Und ich weiB, das ist nicht wie im Gefängnis, aber ich kann es verstehen... Und mit Ihnen teilen. Open Subtitles وأعلم أن هذا لا يقارن بمعاناتك فى السجن ولكن يمكنني أن أتفهم ويمكنني أن أشاركك هذا
    Ich denke, Und Ich weiß, dass das sehr amerikanisch klingt du solltest keine Angst haben, den Lesern deine Emotionen oder Gefühle zu zeigen. Open Subtitles لا أظن، وأعلم أن هذه الأصوات أمريكية للغاية. يجب ألا تخشى من القراء أن يقاسموك عواطفك ومشاعرك.
    Und Ich weiß, das, was wir tun, das tun wir nicht für uns, sondern zum Wohl unseres Landes. Open Subtitles وأعلم أن ما نفعله ليس لأنفسنا, انه لمصلحة الوطن.
    Du magst mich nicht Und Ich weiß, dass du mir eigentlich nicht helfen willst, aber Ich weiß nicht, wohin sonst. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبيني وأعلم أن آخر ما تفكرين فيه هو مساعدتي ولكن ليس لدي مكان آخر أتوجه إليه، ليس لدي شخص آخر
    Hi. Ich will nicht aufdringlich sein Und das ist sicher schwer für Sie, aber Ich weiß, dass Sie das Armband erkennen. Open Subtitles مرحباً، أنا لا أقصد التطفل، وأعلم أن هذا صعب عليكِ
    Und Ich weiß, ihr natürlicher Impuls sagt Ihnen, die Sache auch direkt nach Downtown zu tragen. Open Subtitles وأعلم أن ردة فعلكم الطبيعية ستكون بإخبار القيادة بهذا
    Ich war noch in einer Sitzung, doch jetzt bin ich hier, Und ich hörte, gibt es einiges zu sehen. Open Subtitles لدي إجتماع جارٍ لكني متواجد هنا الآن وأعلم أن هناك أمور لتُرى
    Und Ich weiß das die Praxis eine Gynäkologin braucht, Open Subtitles وأعلم أن المهنة تحتاج أخصائية نساء وولادة
    Ich hab mal nachgerechnet, Und Ich weiß, dass es viel ist, aber für 100.000 könnten wir irgendwohin ziehen, wo ihn niemand kennt Und niemand weiß, was passiert ist. Open Subtitles فكرت ملياً بالأمر وأعلم أن هذا كثير لكن مقابل 100 ألف دولار
    Ich weiß, dass viele Menschen denken, es sei total verkorkst, oder so. Open Subtitles وأعلم أن بعض الناس قد يفكرون أنه مزري أو فظيع أو اي شيء
    - Ich weiß. Open Subtitles أعلم , وأعلم أن التفويض لدينا بالبحاث خارجاً عن الأسحلة والتكلونجيا
    Ich weiß du bist mit Cady zusammen Und Ich weiß das das Timing scheiße ist Und ich hätte es nicht so sagen sollen wie ich es getan habe. Open Subtitles أعلم أنك مع كايدي وأعلم أن التوقيت خاطئ و ما كان عليّ وضعها بتلك الطريقة
    Und Ich weiß, dass du deswegen Probleme hast. Aber es geht hier nicht um dich. Es geht hierbei um mich. Open Subtitles وأعلم أن هذا يؤثر عليك، لكن هذا لا يخصك، إنه يخصني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus