"وفي وقت ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • und irgendwann
        
    und irgendwann sagt man sich: "Sollen sich doch andere darum kümmern." Open Subtitles وفي وقت ما تقرر الشركة تعرفون لنترك أي شخص آخر يتعامل مع ذلك.
    Wir sehen uns jetzt schon seit drei Monaten, und irgendwann heute Nacht, werden wir zum ersten Mal Sex miteinander haben. Open Subtitles نحن نرى بعضنا البعض منذ ثلاثة أشهر، وفي وقت ما اللّيلة، نحن سنمارس الجنس للمرّة الأولى.
    und irgendwann, wahrscheinlich während Sie betrunken waren, machten Sie die Tiefe Ihres Hasses auf Superlative Comics erschreckend und deutlich klar. Open Subtitles وفي وقت ما ربما عندما كنت مخمورا جعلت كرهك العميق لـ شركات القصص المصورة مخيف و واضح تماما
    und irgendwann verwandelt sich "Was willst du werden, wenn du groß bist?" TED وفي وقت ما يتحول السؤال، " ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ "
    Ok, jetzt vielleicht, aber was, wenn du von der Springerei verrückt wirst und irgendwann in der Zukunft... Open Subtitles ...حسناً, ربمـا ليس الان ولاكن ماذا لو انه مع القفـز أصبحت مجنوناً وفي وقت ما في المستقبـل
    Irgendwann in der Zeit ist Claire abgehauen, und irgendwann in der Zeit habe ich einen Junkie weggeknallt, weil er seiner kleinen Tochter Crystal gespritzt hat. Open Subtitles وفي وقت ما خلال تلك الفترة (رحلت (كلير .. وفي وقت ما خلال تلك الفترة .. أفرغت مسدساً في رأس معتوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus