In pursuit of that mandate, the Secretary-General sent a note verbale to all Member States on 17 September 1999. | UN | ومتابعة لهذه الولاية أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في 17 أيلول/سبتمبر 1999. |
10. Accordingly, the Secretary-General sent a note verbale to all States, drawing their attention to the relevant provisions of resolution 53/33. | UN | 10 - وبناء على ذلك، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول موجّها انتباهها إلى أحكام القرار 53/33 ذات الصلة. |
6. Accordingly, the Secretary-General sent a note verbale to all States, drawing their attention to the relevant provisions of resolution 55/8. | UN | 6 - وبناء على ذلك، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول، موجّها عنايتها إلى أحكام القرار 55/8 ذات الصلة. |
2. On 15 April 2008, the Secretary-General sent a note verbale to Member States seeking their views and information. | UN | 2- وفي 15 نيسان/أبريل 2008، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طالباً منها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات. |
On 17 June 2004, the Secretary-General addressed a note to Israel regarding the resolutions cited above, repeating his request for information and asking for a reply by 1 July 2004. | UN | وفي 17 حزيران/يونيه 2004، أرسل الأمين العام مذكرة إلى إسرائيل بشأن القرارات المذكورة أعلاه يكرر فيها طلبه موافاته بالمعلومات ويطلب تقديم رد في موعد أقصاه 1 تموز/يوليه 2004. |
2. On 24 March 2000, the Secretary-General sent a note verbale to Member States requesting them to submit their reports no later than 30 April 2000. | UN | 2 - وفي 24 آذار/مارس 2000، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء طلب فيها أن تقدم تقاريرها في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2000. |
In response to Economic and Social Council resolution 2002/19, the Secretary-General sent a note verbale to Governments requesting relevant information on the issues raised in the resolution. | UN | 7- واستجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/19، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الحكومات يدعوها فيها لتقديم المعلومات المتصلة بالمسائل التي أثارها القرار. |
2. On 8 January 2010, the Secretary-General sent a note verbale to Member States seeking their views and information. | UN | 2- وفي 8 كانون الثاني/يناير 2010، أرسل الأمين العام مذكرة إلى الدول الأعضاء طالباً إليها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات. |
In September 2005, the Secretary-General sent a note verbale to Member States inviting them to provide information on measures they had put in place in accordance with resolution 2005/20; a reminder was sent in September 2006. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2005 أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء يدعوها فيها إلى تقديم معلومات عن التدابير التي وضعتها وفقا للقرار 2005/20؛ وأُرسل تذكير في أيلول/سبتمبر 2006. |
2. On 8 June 2009, the Secretary-General sent a note verbale to Member States seeking their views and information. | UN | 2- وفي 8 حزيران/يونيه 2009، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طالباً منها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات. |
2. On 4 November 2004, the Secretary-General sent a note verbale to States seeking their views and information as requested in the resolution. | UN | 2- وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول يلتمس منها آراء ومعلومات وفق ما هو مطلوب في القرار. |
3. In accordance with paragraph 3 of Commission resolution 1997/33, the Secretary-General sent a note verbale dated 14 September 1998 to all Governments, relevant United Nations bodies, specialized agencies and non—governmental organizations, soliciting their opinion on the International Guidelines. | UN | 3- وعملاً بالفقرة 3 من قرار اللجنة 1997/33، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة في 14 أيلول/سبتمبر 1998، إلى جميع الحكومات وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، ملتمساً آراءها بشأن المبادئ التوجيهية الدولية. |
3. On 24 May 2005, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provisions of resolutions 59/117 to 59/120, and requesting information by 15 June 2005 on any actions taken or envisaged in relation to their implementation. | UN | 3 - وفي 24 أيار/مايو، 2005، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى، موجها انتباهها إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في القرارات 59/117 إلى 59/120؛ وطالبا معلومات في موعد لا يتجاوز 15 حزيران/يونيه 2005 عن أية إجراءات اتُخذت أو يُزمع اتخاذها لتنفيذ تلك القرارات. |
3. On 8 June 2007, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provisions of resolutions 61/112 to 61/115 and requesting information by 16 July 2007 of any actions taken or envisaged in relation to their implementation. | UN | 3 - وفي 8 حزيران/يونيه 2007، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى، لافتا انتباهها إلى الأحكام ذات الصلة من القرارات من 61/112 إلى 61/115 وطالبا منها تزويده، بحلول 16 تموز/يوليه 2007، بمعلومات عن أي إجراءات اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذها. |
3. On 21 May 2014, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provisions of resolutions 68/76 to 68/80 and requesting information by 10 July 2014 regarding any actions taken or envisaged in relation to their implementation. | UN | 3 - وفي 21 أيار/مايو 2014، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء، موجِّها نظرها إلى الأحكام ذات الصلة في القرارات من 68/76 إلى 68/80 ملتمساً موافاته بحلول 10 تموز/يوليه بمعلومات عن أي إجراءات اتخذتها أو تنوي اتخاذها فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات. |
3. Also on 10 May 2010, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provisions of resolutions 64/87 to 64/90, and requesting information by 8 July 2010 on any actions taken or envisaged in relation to their implementation. | UN | 3 - وفي 10 أيار/مايو 2010 أيضا أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى، وجه انتباهها فيها إلى الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 64/87 إلى 64/90، وطلب إليها موافاته، بحلول 8 تموز/يوليه 2010، بمعلومات عن أي إجراءات اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ هذه القرارات. |
3. Also on 4 May 2006, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provisions of General Assembly resolutions 60/100 to 60/103 and requesting information by 30 June 2006 on any actions taken or envisaged in relation to the implementation thereof. | UN | 3 - وأيضا في 4 أيار/مايو 2006، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى، لفت فيها انتباهها إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في قرارات الجمعية العامة من 60/100 إلى 60/103، وطلب منها أن تقدم، بحلول 30 حزيران/يونيه 2006، معلومات عن أي إجراءات اتخذتها أو تتوخى اتخاذها في مجال تنفيذ هذه الأحكام. |
3. Also on 12 April, the Secretary-General addressed a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provisions of resolutions 58/91 to 58/95, in particular paragraph 4 of resolution 58/94, and requesting information by 31 May 2004 concerning any action taken or envisaged in relation to their implementation. | UN | 3 - وفي 12 نيسان/أبريل أيضا، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى يوجه فيها انتباهها إلى الأحكام ذات الصلة من القرارات 58/91 إلى 58/95 ولا سيما إلى الفقرة 4 من القرار 58/94 وطلب منها تقديم معلومات في موعد أقصاه 31 أيار/مايو عن أي إجراء تم اتخاذه أو يزمع اتخاذه من أجل تنفيذها. |
2. On 27 June 2002, the Secretary-General addressed a note verbale to the Permanent Representative of Israel to the United Nations, in which he drew attention to his reporting responsibility under the resolution and requested the Permanent Representative to inform him of any action his Government had taken or envisaged to take in implementation of the relevant provisions of the resolution. | UN | 2 - وفي 27 حزيران/يونيه 2002، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة، وجه فيها الانتباه إلى مسؤوليته عن تقديم تقرير بموجب القرار، وطلب إلى الممثل الدائم أن يبلغه بأية خطوات اتخذتها حكومته أو تروم اتخاذها تنفيذا للأحكام ذات الصلة من القرار. |