Well, I doubt the Founding Fathers broke their legs in four places. | Open Subtitles | حسناً أشك بأن الآباء المؤسسين قاموا بكسر أرجلهم في أربعة أماكن |
I doubt you'd like that, but, hey, it's a free country. | Open Subtitles | أشك بأن تحب ذلك ولكن لا عليك إنها دولة حرة |
I'm not saying you did, but I doubt this was actually a bribe. | Open Subtitles | أنا لم أقل إنك فعلت لكني أشك بأن هذه رشوة حقيقية |
I suspect this scheme has less to do with business ambition than political. | Open Subtitles | أشك بأن هذا المُخطط لهُ علاقة بالسياسة أكثر من كونه له علاقةٌ بالتجارة |
But given that your eyes are doing that thing they do when you lie, I sincerely doubt that's the case. | Open Subtitles | ولكن بناء على عينيك عندما يقومون بتلك الحركة التي تفعلينها عندما تكذبين, أنا في الواقع أشك بأن ذلك هو السبب |
Oh, I doubt there's a way to achieve that. | Open Subtitles | أوه ، أنا أشك بأن هنالك طريقة لتحقيق ذلك |
I doubt the wheels of commerce will grind to a halt because a few children pay us a visit. | Open Subtitles | أشك بأن عجلات التجارة ستتوقف عن العمل لأن بعض الأطفال سيزوروننا |
I think you'll find what you smell is fish, and I doubt there's a seaport in all the world that smells any different. | Open Subtitles | أظنك ستجد هذه رائحة سمك أشك بأن هناك معبر بحري في العالم برائحة مختلفة |
- I doubt the court ladies would welcome me into their embroidery group. | Open Subtitles | أشك بأن سيدات القصر سيرحبن بي في مجاميعهن للتطريز |
I doubt even this new Lady of the City would shell a place like that. | Open Subtitles | أشك بأن الشخصية الجديدة التي أضحت عليها سيدة المدينة ستقصف مكاناً كذلك المكان |
I doubt dinner is ever just dinner with you. | Open Subtitles | أشك بأن العشاء قد سبق وكان مجرّد عشاء بالنسبة لكِ. |
Well, the guy's exploiting illegals. I doubt he's gonna use his real name. | Open Subtitles | إضافة إلى أن الرجل يستفيد من المهاجرين أشك بأن يستخدم اسمه الحقيقي |
I doubt the King of Texas would approve the destruction of our international political agenda. | Open Subtitles | أشك بأن ملك تكساس سيوافق على تدميـر سمعتنا السياسية العالمية |
He said he still charity for us and I doubt any harm will come to us. | Open Subtitles | وقال اننا سنكون على خير وبذلك أشك بأن سوءا سيصيبنا |
And, since I doubt the rose peddler doused Lois. | Open Subtitles | ومنذ أنى أشك بأن بائعه الورد فعلت هذا بلويس، |
- I doubt our victim's jugular was cut by a muskrat. | Open Subtitles | شعر أشك بأن وريد الوداجي الخاص بضحيتنا قطع بواسطة فأر المسك |
I doubt anything could have happened to those two. | Open Subtitles | أني أشك بأن شيئاً ما قد حدث لهذين الشخصين |
I doubt there's a chopper between here and Dawson City this time of year. | Open Subtitles | أنا أشك بأن هناك مروحية بيننا و بين مدينة داوسون في هذا الوقت من السنة |
And I would stay, but I suspect the subject will kill again. | Open Subtitles | أود أن أبقى ولكن أشك بأن المشتبه فيه سيقتل مجدّداً |
I seriously doubt that these geniuses had time to re-upholster the couch. | Open Subtitles | توقف , توقف أنا أشك بأن العبقريان ليس لديهما الوقت |