"أن أعود للمنزل" - Traduction Arabe en Anglais

    • to go home
        
    • to get home
        
    • to come home
        
    • I get home
        
    • to come back home
        
    • to get back home
        
    I have to go home tomorrow, and so I've got that feeling. Open Subtitles على أن أعود للمنزل غداً و لهذا فأنا أحس بذلك الشعور
    Oh, I'm sorry, I wanted to go home and freshen up, Open Subtitles لم تغيري ملابسك أردت أن أعود للمنزل و أتزين
    It's ok, I, uh, don't really want to go home yet. Open Subtitles لا عليكِ لا أريد حقاً أن أعود للمنزل بعد
    - Food, not people. - I really need to get home. Open Subtitles الطعام و ليس الأشخاص يجب علي حقاً أن أعود للمنزل
    Yeah, I just... just keep thinking about my wife and how I just... want to get home to her, hang out with her, make sure she's okay. Open Subtitles أجل،أنافقط.. لا أتوقّف عن التفكير فيزوجتيوكيفأنني.. أريد أن أعود للمنزل إليها،
    I got a text from her that said to come home. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة منها تقول لي فيها أن أعود للمنزل.
    Tell her I'll talk to her right when I get home. Open Subtitles فور أن أعود للمنزل.
    Actually, Miles is the one who convinced me to come back home. Open Subtitles في الواقع، مايلز هو الذي أقنعني أن أعود للمنزل.
    # But now the fun is over, and I want to get back home # Open Subtitles ♫ لكن الآن إنتهى المرح و يجب أن أعود للمنزل
    Guess I'll have to go home and clean up. Open Subtitles أظن أنه يجب عليّ أن أعود للمنزل و أنظِّفه
    I've got to go home to my little baby angel on my own, and... Open Subtitles يجب أن أعود للمنزل بمفردي لطفلتي الصغيرة
    Maura and I put in an 18-hour day. I want to go home! Open Subtitles مورا و أنا عملنا لمدة 18ساعة في اليوم أريد أن أعود للمنزل
    And I want to go home to the family tree. Open Subtitles وأنا أريد أن أعود للمنزل إلى شجرة العائلة
    And I got to take this bad attitude, and I got to go home, and I got to adjust it. Open Subtitles وعليّ أن أتخذ هذا السلوك السيئ وعليّ أن أعود للمنزل وعليّ أن أضبطه
    I have to go home and check on my water heater. Open Subtitles يجب أن أعود للمنزل. وأتحقق من سخان المياه.
    I want to get home, but I can't be sure what I will return to if history is changed. Open Subtitles أريد فقط أن أعود للمنزل و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ
    I want to get home, but I can't be sure what I will return to if history is changed. Open Subtitles أريد فقط أن أعود للمنزل و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ
    I want to get home, but I can't be sure what I will return to if history is changed. Open Subtitles أريد فقط أن أعود للمنزل و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه إذا تغير التاريخ
    Please let me out. I have to get home. I have a cat. Open Subtitles اخرجوني،عليّ أن أعود للمنزل أنا لديّ قطة،
    I used to... come home and he'd hear me and... run and hide under the blankets of my bed. Open Subtitles لقد أعتدت أن أن أعود للمنزل وهو يسمعنى و يجرى ويختبئ تحت بطانيتى على سريرى
    All I've ever wanted is to come home and have everyone know my name, and now they do, but only because Open Subtitles كل ما أدرته هو أن أعود للمنزل و الجميع يعلم ما أسمي و الآن هم يعلمون و السبب الوحيد لذلك
    Oh, okay, well, I'll take my turn as soon as I get home. Open Subtitles حسناً سأخذ دورى بمجرد أن أعود للمنزل!
    I had to come back home. Open Subtitles كان علي أن أعود للمنزل
    I have to get back home and fax something by the end of the day. Open Subtitles علي أن أعود للمنزل وأقوم باأرسال شيئ بالفاكس لنهاية اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus