"أيضا الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly also
        
    • the Assembly also
        
    • the General Assembly and
        
    • the General Assembly the
        
    • also the General Assembly
        
    The General Assembly also expressed concern that the security situation in parts of Tajikistan remained volatile. UN وأعربت أيضا الجمعية العامة عن القلق ﻷن الحالة اﻷمنية في أجزاء من طاجيكستان ما زالت قابلة للتفجر.
    The General Assembly also invited Governments to participate at the highest political level possible at the special session. UN ودعت أيضا الجمعية العامة الحكومات إلى الاشتراك في الدورة الاستثنائية على أرفع مستوى سياسي ممكن.
    The General Assembly also invited States, inter alia, to address family-related concerns within the framework of the commitments undertaken at relevant major United Nations conferences and in their follow-up processes. UN ودعت أيضا الجمعية العامة الدول، في جملة أمور، إلى معالجة الشواغل المتصلة بالأسرة في إطار الالتزامات المتعهد بها خلال مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ذات الصلة وعمليات متابعتها.
    the Assembly also called upon all Governments to continue to facilitate the activities of the representative, encouraged them to give serious consideration to inviting him to visit their countries and thanked those Governments that had already done so. UN وطلبت أيضا الجمعية العامة إلى جميع الحكومات أن تواصل تسهيل أنشطة الممثل، وشجعتها على أن تنظر بصورة جدية في دعوة الممثل لزيارة بلدانها، وشكرت الحكومات التي قامت بذلك فعلا.
    In the same resolution, the Assembly also authorized the Secretary-General to enter into commitments in an amount not to exceed $16 million for UNSMIL. UN وأذنت أيضا الجمعية العامة للأمين العام في نفس القرار بالدخول في التزامات لا يتجاوز مبلغها 16 مليون دولار عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    The Israeli Minister for Foreign Affairs had said that Israel would regard the resolution as null and void, and other Israeli officials had criticized not only the resolution but also the General Assembly and United Nations Member States. UN وذكر أن وزير الخارجية اﻹسرائيلي قال إن إسرائيل ستعتبر القرار باطلا ولاغيا، وإن مسؤولين إسرائيليين آخرين قد انتقدوا لا القرار وحده ولكن أيضا الجمعية العامة والدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The General Assembly also requested the updating of the exhibit in the Secretariat. UN وطلبت أيضا الجمعية العامة استكمال المعرض المقام في الأمانة العامة.
    In its earlier resolutions the General Assembly also highlights UN وتسلط أيضا الجمعية العامة الضوء في قرارات سابقة على
    The General Assembly also decided to approve the recommendation contained in paragraph 27 of the report, that the practice of making concluding statements at the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN وقررت أيضا الجمعية العامة الموافقة على التوصية الواردة في الفقرة 27 من التقرير بوقف الممارسة المتمثلة في الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    3. In the same resolution, the General Assembly also welcomed the adoption by the Human Rights Council of the United Nations Declaration on Human Rights Education and Training. UN 3 - وفي القرار نفسه، رحبت أيضا الجمعية العامة باعتماد مجلس حقوق الإنسان إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    The General Assembly also authorized you to enter into commitments for the month of January 1995 in the additional amount of $2.2 million gross, subject to the decision of the Security Council on the deployment of the required staff for the acceleration of the work of the Identification Commission and the review by the Advisory Committee. UN وأذنت لكم أيضا الجمعية العامة بالدخول في التزامات لشهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بمبلغ اضافي إجماليه ٢,٢ من ملايين الدولارات، رهنا بقرار يتخذه مجلس اﻷمن عن وزع الموظفين اللازمين لتعجيل عمل لجنة تحديد الهوية وباستعراض اللجنة الاستشارية.
    The General Assembly also considered the question at its fiftieth to fifty-seventh sessions (resolutions 50/116, 51/183, 52/202, 53/189, 54/224, 55/202, 56/198 and 57/261). UN ونظرت أيضا الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها الخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 50/116، و 51/183، و 52/202، و 53/189 و 54/224 و 55/202 و 56/198 و 57/261).
    The General Assembly also considered the question at its fiftieth to fifty-sixth sessions (resolutions 50/116, 51/183, 52/202, 53/189, 54/224, 55/202 and 56/198). UN ونظرت أيضا الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها الخمسين إلى السادسة والخمسين (القرارات 50/116، و 51/183، و 52/202، و 53/189 و 54/224 و 55/202 و 56/198).
    The OAS General Assembly also decided to hold a seminar on the identification, collection, stockpile management and destruction of small arms and light weapons and encouraged member States to sign or ratify the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وقررت أيضا الجمعية العامة لمنظمة البلدان الأمريكية عقد حلقة دراسية بشأن التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها وإدارة مخزونها وتدميرها وشجعت الدول الأعضاء على التوقيع أو التصديق على بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار بها بصورة غير مشروعة المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    the Assembly also invited ICSC to provide general comments on the concept of performance awards and bonuses to the Assembly at its fifty-second session. UN ودعت أيضا الجمعية العامة لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى تقديم تعليقاتها العامة على مفهوم الجوائز والمكافآت إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    the Assembly also called upon all Member States to give priority to eradicating the illicit arms traffic associated with destabilizing activities such as terrorism, drug trafficking and common criminal acts, and to take immediate action towards that end. UN وطلبت أيضا الجمعية العامة الى جميع الدول اﻷعضاء أن تعطي اﻷولوية للقضاء على الاتجار غير المشروع باﻷسلحة المرتبط باﻷنشطة المزعزعة للاستقرار مثل اﻹرهاب والاتجار بالمخدرات واﻷفعال اﻹجرامية العادية، وأن تتخذ إجراءات فورية لتحقيق تلك الغاية.
    In resolution 50/227, the Assembly also gives the Council the possibility of choosing, at its organizational session, a second theme dealing with concrete sectoral issues. UN وفي القرار ٥٠/٢٢٧، تتيح أيضا الجمعية العامة للمجلس إمكانية أن يختار، في دورته التنظيمية، موضوعا ثانيا يتناول قضايا قطاعية محددة.
    15. In its resolution 58/126, which contains a comprehensive set of actions for the revitalization of the work of the General Assembly, the Assembly also seeks to orient, in an important way, the relationship between the General Assembly and the Security Council, for the benefit of both bodies. UN 15 - وتسعى أيضا الجمعية العامة في القرار 58/126 الذي يتضمن مجموعة شاملة من الإجراءات لتنشيط أعمال الجمعية العامة، إلى توجيه العلاقة بين الجمعية العامة ومجلس الأمن، بطريقة هامة، لفائدة الهيئتين معا.
    the Assembly also adopted draft decisions I to III recommended by the Fifth Committee in paragraph 15 of its report (A/57/648). UN واعتمدت أيضا الجمعية العامة المقررات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 15 من تقريرها (A/57/648).
    Therefore, the decision of the Assembly to grant observer status will not only serve to establish and consolidate links between the Tribunal and the United Nations, but will also assist both the General Assembly and the Tribunal in carrying out their work. UN وبالتالي، فإن قرار الجمعية العامة منح مركز المراقب لن يفيد في إقامة صلات راسخة بين المحكمة واﻷمم المتحدة فحسب، بل سيساعد أيضا الجمعية العامة والمحكمة على القيام بعملهما.
    The Sixth Committee also recommends to the General Assembly the adoption of the draft decision found in paragraph 16 of its report. UN وتوصي اللجنة السادسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في الفقرة 16 من تقريرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus