The publication and the widest possible dissemination within the country of the report submitted by the Government of Viet Nam to the Committee and of the Committee's proceedings are recommended. | UN | ويوصى بنشر التقرير الذي قدمته حكومة فييت نام إلى اللجنة وكذلك أعمال اللجنة وتوزيعهما على أوسع نطاق ممكن داخل البلد. |
32. The State party is encouraged to ensure the broad circulation of the reports that it submits to the Committee and the Committee's concluding observations through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 32- وتحثّ اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر، على نطاق واسع، التقارير التي قدمتها إلى اللجنة وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، عن طريق مواقع الانترنت الرسمية وعبر وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
24. The State party is urged to ensure the broad circulation of the report that it has submitted to the Committee and the Committee's concluding observations through official websites, the media and NGOs. | UN | 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر التقرير المقدم إلى اللجنة وكذلك الملاحظات الختامية للجنة، على نطاق واسع، على المواقع الرسمية على الإنترنت وكذلك عن طريق وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
The Embassy had most of the documents submitted to the Committee and also some other documents submitted by the complainant to the national authorities. | UN | وكان لدى السفارة معظم المستندات المقدمة إلى اللجنة وكذلك بعض المستندات الأخرى المقدمة من صاحب الشكوى إلى السلطات الوطنية. |
30. The State party is encouraged to disseminate widely the report submitted to the Committee, as well as the present concluding observations, in appropriate languages, through official Internet sites, the media and non-governmental organizations. | UN | 30- ويُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع التقرير المقدم إلى اللجنة وكذلك هذه والملاحظات الختامية باللغات المناسبة، من خلال المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
The Embassy had most of the documents submitted to the Committee and also some other documents submitted by the complainant to the national authorities. | UN | وكان لدى السفارة معظم المستندات المقدمة إلى اللجنة وكذلك بعض المستندات الأخرى المقدمة من صاحب الشكوى إلى السلطات الوطنية. |
This note is being transmitted both to the Committee and to the GEF Council as a report on the outcome of consultations between the secretariats. | UN | وتجري إحالة هذه المذكرة إلى اللجنة وكذلك إلى مجلس مرفق البيئة العالمية بوصفها تقريرا عن نتائج المشاورات المعقودة بين اﻷمانتين. |
30. The State party is urged to ensure wide circulation of the report submitted to the Committee and of the Committee's concluding observations through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 30- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع تقريرها المقدم إلى اللجنة وكذلك الاستنتاجات الختامية للجنة، وذلك عن طريق المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
(32) The State party is encouraged to ensure the broad circulation of the reports that it submits to the Committee and the Committee's concluding observations through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | (32) وتحثّ اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر، على نطاق واسع، التقارير التي قدمتها إلى اللجنة وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، عن طريق مواقع الانترنت الرسمية وعبر وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
28. The State party is urged to ensure wide circulation of the report submitted to the Committee and of the Committee's concluding observations through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 28- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع هذا التقرير المقدم إلى اللجنة وكذلك ملاحظاتها الختامية، وذلك عن طريق المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
31. The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 31- ويرجى من الدولة الطرف نشر التقرير المقدم إلى اللجنة وكذلك الملاحظات الختامية للجنة، على نطاق واسع وباللغات المناسبة، من خلال المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
37. The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 37- وتطلب إلى الدولة الطرف نشر التقارير المقدمة إلى اللجنة وكذلك هذه الملاحظات الختامية، على نطاق واسع وباللغات المناسبة، عن طريق المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
29. The State party is requested to widely disseminate the report it has submitted to the Committee and the present concluding observations, in the appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 29- ويرجى من الدولة الطرف نشر التقرير المقدم إلى اللجنة وكذلك هذه الملاحظات الختامية الصادرة عن اللجنة، باللغات المناسبة، من خلال المواقع الالكترونية الرسمية ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
27. The State party is encouraged to disseminate widely the reports submitted to the Committee and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 27- وتُشجَّع الدولة الطرف على نشر التقارير المقدمة إلى اللجنة وكذلك هذه الملاحظات الختامية، على نطاق واسع وباللغات المناسبة، عن طريق المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
15. Mrs. FRECHETTE (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, expressed regret that the proposed programme budget had been submitted late to the Committee and also that it was incomplete. | UN | ١٥ - السيدة فريشيت )كندا(: تكلمت كذلك باسم استراليا ونيوزيلندا، فأعربت عن اﻷسف لتأخير تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى اللجنة وكذلك لكونها ناقصة. |
The State party is encouraged to disseminate widely the reports submitted to the Committee and the conclusions and recommendations of the Committee, in appropriate languages, through official websites, to the media and nongovernmental organizations. | UN | 20- وتشجَّع الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقارير التي تقدمها الدولة الطرف إلى اللجنة وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، باللغات المناسبة وعن طريق المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
(20) The State party is encouraged to disseminate widely the reports submitted to the Committee and the conclusions and recommendations of the Committee, in appropriate languages, through official websites, to the media and nongovernmental organizations. | UN | (20) وتشجَّع الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقارير التي تقدمها إلى اللجنة وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، باللغات المناسبة، عن طريق المواقع الرسمية على الشبكة ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
(20) The State party is encouraged to disseminate widely the reports submitted to the Committee and the conclusions and recommendations of the Committee, in appropriate languages, through official websites, to the media and nongovernmental organizations. | UN | (20) وتشجَّع الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقارير التي تقدمها إلى اللجنة وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، باللغات المناسبة، عن طريق المواقع الرسمية على الشبكة ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
106. The Committee requests that the State party give wide publicity to its report to the Committee, as well as to the present concluding observations. | UN | ٦٠١ - وتطلب اللجنة أن تنشر الدولة الطرف على نطاق واسع تقريرها المقدم إلى اللجنة وكذلك الملاحظات الختامية الراهنة. |
28. The State party is invited to widely disseminate the report that it has submitted to the Committee, as well as these concluding observations, in the appropriate languages through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 28- ويرجى من الدولة الطرف نشر التقرير المقدم إلى اللجنة وكذلك الملاحظات الختامية للجنة، باللغات المناسبة، من خلال المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
(28) The State party is invited to widely disseminate the report that it has submitted to the Committee, as well as these concluding observations, in the appropriate languages through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | (28) ويرجى من الدولة الطرف نشر التقرير المقدم إلى اللجنة وكذلك الملاحظات الختامية للجنة، باللغات المناسبة، من خلال المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |