"إلى منزلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to our house
        
    • to our home
        
    • into our home
        
    • to our place
        
    • to ours
        
    • at our house
        
    • over our house
        
    They were my tracks the hunters followed back to our house. Open Subtitles لقد كانت أثاري التي تعقّبها الصيّادين لحاقاً بنا إلى منزلنا.
    We can go to our house. Ja! We have many a schnitzel. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى منزلنا أجل, لدينا ما يكفى من شرائح اللحم
    It wouldn't kill you to come to our house one Sunday. Open Subtitles لن تموتوا لو أتيتم إلى منزلنا في أحدى أيام الاحد
    Two of them came to our home only days ago seeking to rob us of our gold. Did they not? Open Subtitles اثنان منهم جاءوا إلى منزلنا منذ أيام ليسرقون ما نملكه من الذهب
    She hides it, but they came into our home, you know? Open Subtitles هي تخفي ذلك،لكنهم ولجوا إلى منزلنا أتدري؟
    Danny's coming to our place tonight, too, so we could finish up somewhere nice and quiet. Open Subtitles داني سيحضر إلى منزلنا الليلة أيضًا حتى ننتهي في مكان هادىء ولطيف
    The students in class all came to our house. Open Subtitles جميع الطلاب الذين فى الفصل جاؤوا إلى منزلنا
    They were coming to our house for christmas eve. Open Subtitles كانا آتيين إلى منزلنا في عشية عيد الميلاد.
    He came to our house everyday, we couldn't say no. Open Subtitles كان يأتي إلى منزلنا يوميّاً، لم نستطع أن نرفض.
    He came to our house once a week for about three years. Open Subtitles جاءَ إلى منزلنا كل أسبوع مرة لمدة ثلاثة أعوام
    We never should have let you come to our house. Open Subtitles ما كان يجب علينا أن نسمح لك بالقدوم إلى منزلنا
    Yes, ah... one of your detectives called about a list of all the people who had access to our house. Open Subtitles نعم , أحد محققيكم إتّصل لطلب قائمة لجميع الأشخاص الذين كان لهم حق الدخول إلى منزلنا
    A police officer came to our house this morning and said that you're sleeping with his wife. Open Subtitles وجاء ضابط شرطة إلى منزلنا هذا الصباح وقال إن كنت نائما مع زوجته.
    But you need to come home. Come back to our house. Open Subtitles ولكنكِ بحاجه للعوده إلى المنزل عودي إلى منزلنا
    You should come to our house for dinner tonight. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى منزلنا . لتناول العشاء الليلة
    I'm going back to our house. I'm gonna get the bolt cutters and I'm gonna get my gun. Open Subtitles سأعود إلى منزلنا وأجلب قاطع الأقفال وسلاحي.
    to our home. I thought you wanted to come here. Open Subtitles إلى منزلنا، ظننت أنك أردت القدوم إلى منزلنا
    And after, we'd fly down to our home in St. Barts for two weeks. Open Subtitles ‎وبعدها، كنا نسافر ‎إلى منزلنا في سانت بارتس ‎لمدة أسبوعين
    We feel she deserves a second chance, but we are not prepared to bring her back into our home at this time. Open Subtitles نشعر بأنها تستحق فرصة ثانية لكن لسنا جاهزين لنعيدها إلى منزلنا بالوقت الحالي
    Wow, I think we all need to go back to our place and recover. Open Subtitles أعتقد أن كل مانحتاجه الرجوع إلى منزلنا والإرتياح
    Round to ours. Top of the freezer. Two ice collars. Open Subtitles اذهب إلى منزلنا, في الثلاجة العلوية ضمادتان من الثلج
    We are going to be the ones lying every single time an immigration agent shows up at our house. Open Subtitles نحن من سيكون يكذب في كل مرة يأتي عميل الهجرة إلى منزلنا.
    Better than come over our house for dinner? Open Subtitles أفضل من أن يأتي إلى منزلنا للعشاء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus