"الأجهزة الحاسوبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • computing devices
        
    • hardware
        
    • computer equipment
        
    • computing device
        
    • computer devices
        
    The 11 additional printers were installed as a result of the increased number of computing devices UN ورُكّبت 11 طابعة إضافية نتيجة لارتفاع عدد الأجهزة الحاسوبية
    Proposed allocation of computing devices for 2014 UN المخصصات المقترحة من الأجهزة الحاسوبية للفترة 2014
    This is due to the number of computing devices that were damaged during the violence that occurred in the Central African Republic in late 2012 and in 2013. UN ويعزى هذا إلى عدد الأجهزة الحاسوبية التي لحقها الضرر خلال أحداث العنف التي وقعت في جمهورية أفريقيا الوسطى في أواخر عام 2012 وفي عام 2013.
    More women are becoming software programmers, but very few work in hardware design. UN وأخذ يتزايد عدد النساء اللائي يصبحن مبرمجات في مجال البرمجيات الحاسوبية، لكن عددا قليلا منهن يعملن في تصميم الأجهزة الحاسوبية.
    1.4 Why computer equipment was selected for the second partnership under the Convention UN 1-4 لماذا اختيرت الأجهزة الحاسوبية للشراكة الثانية بموجب الاتفاقية
    Overall, the total proposed computing device holdings for special political missions is 5 per cent lower than the standard allocation. UN وعموما، يقل مجموع الموجودات المقترحة من الأجهزة الحاسوبية للبعثات السياسية الخاصة بنسبة 5 في المائة عن المخصصات الموحدة.
    97. Information on the proposed allocation of computing devices for 2015 is provided in table 2 below. UN 97 - وترد في الجدول 2 أدناه معلومات عن المخصصات المقترحة من الأجهزة الحاسوبية لعام 2015.
    98. Most special political missions are holding the ideal number of computing devices in line with standard ratios. UN 98 - ومعظم البعثات السياسية الخاصة لديه العدد المثالي من الأجهزة الحاسوبية وفقا للنسب القياسية.
    23. The proposed allocation of computing devices for 2015 is provided in table 2 of the report of the Secretary-General. UN ٢٣ - ويرد التوزيع المقترح لمخصصات الأجهزة الحاسوبية لعام 2015 في الجدول 2 من تقرير الأمين العام.
    The Advisory Committee notes from the table that, compared with the standard allocation of 1,454 computing devices, the combined number for the standard allocation plus spares is 1,788 and the total number of the proposed holdings for 2015 is 2,009 (12 per cent higher than the standard allocation). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول أن العدد الإجمالي للمخصصات القياسية من الأجهزة الحاسوبية زائدا قطع الغيار قدره 788 1 جهازا، وأن مجموع الموجودات المقترحة لعام 2015 يبلغ 009 2 أجهزة، أي ما يزيد بنسبة 12 في المائة عن المخصصات القياسية البالغة 454 1 جهازا.
    73. Information on the proposed allocation of computing devices for 2014 is provided in table 3 below. UN 73 - وترد في الجدول 3 أدناه معلومات عن المخصصات المقترحة من الأجهزة الحاسوبية لعام 2014:
    The Advisory Committee is of the view that acquisition for computing devices should be based on the standard ratios and be kept to a minimum, as appropriate. UN وترى اللجنة الاستشارية أن اقتناء الأجهزة الحاسوبية ينبغي أن يستند إلى النسب الموحدة وأن يبقى في الحدود الدنيا، حسب الاقتضاء.
    It also recommended that when the alteration of ratios between budget cycles had significant financial implications, as had occurred in the case of computing devices in 2012, the Assembly should be given proper justification. UN وتوصي اللجنة أيضا بــأن تُعطى الجمعيــة العامــة تبريــرات مناسبة عندما تترتب على تغيــير النسب بــين دورات الميزانيــة آثار مالية كبيرة، كما حدث في حالة الأجهزة الحاسوبية في عام 2012.
    Information technology initiatives include system consolidation processes, virtual technology and reduction of the number of computing devices in use. UN وتشمل مبادرات تكنولوجيا المعلومات عمليات توحيد النظم، والتشغيل المركزي باستخدام تكنولوجيا الحوسبة الافتراضية القائمة على بنية تحتية من الخواديم، وتخفيض عدد الأجهزة الحاسوبية المستخدمة.
    Information technology initiatives include system consolidation processes, virtual technology and reduction of the number of computing devices in use. UN وتشمل مبادرات تكنولوجيا المعلومات عمليات توحيد النظم، والتشغيل المركزي باستخدام تكنولوجيا الحوسبة الافتراضية القائمة على بنية تحتية من الخواديم، و تخفيض عدد الأجهزة الحاسوبية المستخدمة.
    56. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that 239 computers had been transferred from UNMIS upon liquidation and it was proposed to acquire a further 237 computers and laptops, amounting to a total of 476 computing devices. UN 56 - وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بنقل 239 حاسوبا من بعثة الأمم المتحدة في السودان لدى تصفيتها، وبأنه يُقترح اقتناء 273 حاسوبا وحاسوبا محمولا أخرى، ليصل مجموع الأجهزة الحاسوبية إلى 476 جهازا.
    Over the history of computing hardware, Open Subtitles على مر التاريخ الأجهزة الحاسوبية
    The Service indicated that the Fund secretariat was the entity responsible for the preparation of the service-level agreement in support of informations technology consolidation, and that it is working with the Fund secretariat on the standardization of hardware and software platforms for information and communications technology operations. UN وأشارت الدائرة إلى أن أمانة الصندوق هي الجهة المسؤولة عن إعداد اتفاق مستوى الخدمات لدعم توحيد تكنولوجيا المعلومات وأنها تعمل مع أمانة الصندوق على توحيد الأجهزة الحاسوبية ونظم البرمجيات لعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Inspector is of the view that there is considerable scope for common provision in areas such as user services, Internet services, the location of critical hardware in a shared data centre, disaster recovery, and security policy and implementation. UN ويرى المفتش أن هناك متسعاً لآلية عامة في مجالات مثل خدمات المستعملين، وخدمات الإنترنت، ووضع الأجهزة الحاسوبية الهامة في مركز بيانات مشترك، والإفاقة من الكوارث الحاسوبية، وسياسة الأمن الحاسوبي والتنفيذ الأمني.
    1.4 Why computer equipment was selected for the second partnership under the Convention UN 1-4 لماذا اختيرت الأجهزة الحاسوبية للشراكة الثانية بموجب الاتفاقية
    1.4 Why computer equipment was selected for the second partnership under the Convention UN 1-4 لماذا اختيرت الأجهزة الحاسوبية للشراكة الثانية بموجب الاتفاقية
    Overall, the total proposed computing device holdings for special political missions is 12 per cent higher than the standard allocation, owing mainly to the higher-than-standard holdings in UNAMI. UN وفي الإجمال، يزيد مجموعُ الأجهزة الحاسوبية المقترح تخصيصها للبعثات السياسية الخاصة على المخصصات القياسية بنسبة 12 في المائة، ويعود السبب في ذلك بالأساس إلى زيادة عدد الأجهزة عن المعدلات القياسية لدى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    It also noted that, unlike the practice applied in respect of vehicles, the allocation of computer devices was determined through the application of standard ratios to the full authorized personnel levels and it recommended that in determining future holdings the budgeted vacancy rates be taken into consideration. UN ولاحظت أيضا أنه، على خلاف الممارسة المتبعة فيما يتعلق بالمركبات، يتقرر تخصيص الأجهزة الحاسوبية من خلال تطبيق النسب القياسية على كامل مستويات الأشخاص المأذون لهم، وأوصت بأن تؤخذ في الاعتبار معدلات الشغور الواردة في الميزانية لدى تحديد الموجودات في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus