"الإدارة العامة الاتحادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • federal public administration
        
    • the APF
        
    • Federal Civil Service
        
    • the FPA
        
    • Federal Department
        
    • the Federal Government
        
    • federal administration
        
    (ii) Incorporation into the federal public administration of a programme to strengthen the promotion and protection of human rights; UN ' 2` إدراج برنامج في الإدارة العامة الاتحادية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    32. The Mexican Government has a Commission on Government Human Rights Policy as a forum for dialogue between the federal public administration and civil society organizations. UN 32 - لحكومة المكسيك لجنة للسياسة الحكومية في مجال حقوق الإنسان هي عبارة عن منتدى للحوار بين الإدارة العامة الاتحادية ومنظمات المجتمع المدني.
    Mainstreaming the gender perspective in the federal public administration UN ألف - إضفاء الطابع المؤسسي على المنظور الجنساني في الإدارة العامة الاتحادية
    :: Women in Decision-Making and their Participation in the APF UN :: المرأة في اتخاذ القرارات، مشاركتها في الإدارة العامة الاتحادية
    Actions to evaluate the policies of Federal Civil Service UN تدابير تقييم السياسات في الإدارة العامة الاتحادية
    III. Article 3 A. Mainstreaming the gender perspective in the federal public administration UN 1 - إضفاء الطابع المؤسسي على المنظور الجنساني في الإدارة العامة الاتحادية
    Twenty-two years' experience in Mexican federal public administration, including seven years as Secretary of Programming, Organization and the Budget in the Ministry of the Economy and three years in an equivalent position in the Ministry of Foreign Affairs UN 22 سنة في الإدارة العامة الاتحادية المكسيكية، منها 7 سنوات كمدير عام للبرمجة والتنظيم والميزنة في وزارة الاقتصاد و 3 سنوات في نفس المنصب بوزارة الخارجية.
    As part of the National Programme for Human Rights, adopted in 2004, it is an obligation for all the organs of the federal public administration to observe the content of a manual for the introduction of a human rights perspective into public policies. UN ويُلزم البرنامج الوطني لحقوق الإنسان، الذي اعتُمد في عام 2004، جميع أجهزة الإدارة العامة الاتحادية بالتقيد بمضمون دليل خاص بإدخال منظور حقوق الإنسان في السياسات العامة.
    Excerpts from these publications were cited during the discussion of the reasons why the Act on the Career Civil Service in the federal public administration should be amended. UN ويراعَى مضمون بعض تلك المواد لدى بيان أسباب المبادرة المتعلقة بمرسوم تعديل قانون نظام الاحتراف المهني في الإدارة العامة الاتحادية.
    It began with the distribution of posters to the offices and institutions of the federal public administration throughout the Republic and the channelling of women towards the competent institutions, principally in cases of dismissal on grounds of pregnancy. UN وبدأت هذه الحملة بتوزيع ملصقات في مكاتب ومؤسسات الإدارة العامة الاتحادية لكل أنحاء الجمهورية وتوجيه المرأة نحو المؤسسات المختصة وذلك أساساً في حالات الطرد من العمل بسبب الحمل.
    Establish the mechanisms for coordinating activities with the departments and units of the federal public administration and other institutions that help devise policies and programmes for scientific and technological development or which themselves conduct such activities. UN :: إنشاء آليات تنسيق الأنشطة مع الإدارات ووحدات الإدارة العامة الاتحادية والمؤسسات الأخرى التي تساعد في وضع سياسات وبرامج للتنمية العلمية والتكنولوجية أو التي تنفذ بنفسها تلك الأنشطة؛
    Establish the mechanisms for coordinating activities with the departments and units of the federal public administration and other institutions that contribute to devising policies and programmes for scientific and technological development or which directly themselves conduct such activities. UN :: إنشاء الآليات لتنسيق الأنشطة مع إدارات ووحدات الإدارة العامة الاتحادية وسائر المؤسسات التي تسهم في وضع السياسات والبرامج للتنمية العلمية والتكنولوجية أو المؤسسات التي تجري تلك الأنشطة بنفسها؛
    890. PECyT helps the departments and entities of the federal public administration invest more efficiently and effectively in science and technology, avoid duplication and take advantage of synergies. UN 890- ويساعد البرنامج الخاص للعلم والتكنولوجيا إدارات وكيانات الإدارة العامة الاتحادية في الاستثمار بمزيد من الكفاءة والفعالية في العلم والتكنولوجيا، وتلافي الازدواجية والاستفادة من التآزُرات.
    To complete the development and initiate the operation of the Career Professional Service System, in accordance with the terms and deadlines set forth in the Act on Career Professional Service in the federal public administration. UN استكمال تطوير نظام الخدمة المهنية الوظيفية وتشغيله، وفقاً للشروط والمواعيد المنصوص عليها في قانون الخدمة المهنية الوظيفية في الإدارة العامة الاتحادية.
    478. The Habitat Programme also establishes coordination bodies and mechanisms to work with other programmes of the Ministry of Social Development, appropriate local bodies and with offices and agencies of the federal public administration, in order to ensure that the activities undertaken are complementary. UN 478- وينشئ برنامج الإسكان أيضاً هيئات وآليات تنسيقية للعمل مع برامج وزارة التنمية الاجتماعية والهيئات المحلية الملائمة ومع مكاتب ووكالات الإدارة العامة الاتحادية لكفالة تكامل الأنشطة الجارية.
    This information was sent to international organizations and cooperation agencies of the United Nations in Mexico, the National Congress, the Advisory and Social Councils of INMUJERES, as well as to the departments and agencies of the federal public administration, which have contributed to dissemination through training sessions, forums, conferences, publications and internal newsletters. UN وأرسلت هذه المعلومات إلى الهيئات الدولية ووكالات التعاون التابعة للأمم المتحدة في المكسيك، وإلى كونغرس الاتحاد، وإلى المجلسين الاستشاري والاجتماعي التابعين للمعهد الوطني للمرأة، وإلى أجهزة وهيئات الإدارة العامة الاتحادية.
    In that regard, mechanisms for collaboration and intersectoral consensus were established in the APF to analyse, monitor and evaluate sectoral, special, institutional and regional programmes. UN وفي هذا السياق، أُنشئت في الإدارة العامة الاتحادية مجالات للتعاون والتنسيق بين الوزارات، من أجل تحليل ومتابعة وتقييم البرامج القطاعية والخاصة والمؤسسية والإقليمية.
    This roundtable encompasses 31 Federal Civil Service (APF) and state mechanisms, state institutes for women, academia and CSOs. UN ويضم هذا المكتب 31 من أجهزة الإدارة العامة الاتحادية والولايات، ومعاهد المرأة في الولايات، والهيئات الأكاديمية، ومنظمات المجتمع المدني.
    In March 2010 the President of the Republic awarded the SEP second prize for promoting equity in the FPA. UN وفي آذار/مارس 2010 قدم رئيس الجمهورية جائزة تشجيع الإنصاف في الإدارة العامة الاتحادية.
    7. In order to enforce this prohibition, the Aliens Office of the Federal Department of the Interior works in close cooperation with: UN 7 - وتأمينا لهذا الحظر يعمل مكتب الأجانب في الإدارة العامة الاتحادية للشؤون الداخلية على نحو وثيق مع الجهات التالية:
    12. To that end, the present Government has established the Presidential Targets System, to measure progress on the presidential commitments acquired by the chief officers of APF institutions vis-à-vis the Federal Government. UN 12 - ومن أجل ذلك عمدت الإدارة الحالية إلى وضع نظام الأهداف الرئاسية لقياس التقدم في الالتزامات الرئاسية لمسؤولي مؤسسات الإدارة العامة الاتحادية قِبل السلطة التنفيذية الاتحادية.
    In the budget approved for 2007, 92.1 per cent of programmable spending for the federal administration is earmarked for social and economic development. UN وفي الميزانية المعتمدة لعام 2007، خُصصت نسبة 92.1 في المائة من نفقات الإدارة العامة الاتحادية المبرمجة للتنميـة الاجتماعية - الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus