For that reason, the Organization should engage in broad and cross-cutting discussion as a follow-up to the High-level Meeting on the Rule of law, with the participation of other stakeholders. | UN | ولهذا السبب، رأت أن المنظمة ينبغي لها أن تنخرط في مناقشة واسعة النطاق وشاملة لعدة قطاعات، وذلك في إطار متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، وبمشاركة سائر أصحاب المصلحة. |
The revised list of speakers of the High-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels will be sent to the permanent missions and permanent observers shortly. | UN | وسوف تُرسل قريبًا القائمة المنقحة للمتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي إلى البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
the High-level Meeting on the Rule of Law had demonstrated that there was no one uniform model for achieving the rule of law and had highlighted the importance of ongoing dialogue about the different successful national applications in that field. | UN | وأوضحت أن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون قد برهن على أنه ليس هناك نموذج موحد لتحقيق سيادة القانون، كما أبرز أهمية الحوار الجاري بشأن مختلف التطبيقات الوطنية الناجحة في هذا المجال. |
high-level Meeting on the Rule of law at the national and international levels | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
high-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Her delegation welcomed the Declaration adopted at the conclusion of the High-level Meeting on the Rule of Law and hoped that it would provide the impetus for collective action in the promotion of the rule of law at all levels. | UN | وذكرت أن وفد بلدها يرحب بالإعلان المعتمد في نهاية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، وأعربت عن الأمل في أن يكون ذلك حافزا على العمل الجماعي من أجل تعزيز سيادة القانون في جميع المستويات. |
His delegation unequivocally supported the outcome document of the High-level Meeting on the Rule of Law, which laid stress on peaceful settlement of disputes, the role of international tribunals, sovereign equality and the equality of women and men and identified the priorities of combating terrorism and corruption. | UN | وأعرب عن تأييد وفد بلده الذي لا لبس فيه للوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، التي شددت على تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، ودور المحاكم الدولية، والمساواة في السيادة والمساواة بين المرأة والرجل، وحددت الأولويات في مجالي مكافحة الإرهاب والفساد. |
the High-level Meeting on the Rule of Law had underscored the unanimous position of Member States with regard to strict observance of the Organization's norms and principles in all aspects of State functions. | UN | وقد أكد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون الموقف الذي اتخذته الدول الأعضاء بالإجماع في موضوع الالتزام الصارم بقواعد المنظمة ومبادئها في جميع جوانب وظائف الدولة. |
Unfortunately, paragraph 35 of the Declaration of the High-level Meeting on the Rule of Law did not adequately reflect what needed to be done in that regard. | UN | والمؤسف أن الفقرة 35 من إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون لم تعكس بالشكل المناسب ما المطلوب عمله في هذا الشأن. |
In the light of national successes and international agreements such as the Declaration of the High-level Meeting on the Rule of Law, his desire to promote the significance of the implementation of the four elements of his mandate might seem superfluous. | UN | 60 - وفي ضوء النجاحات الوطنية والاتفاقات الدولية من قبيل إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، فقد تبدو رغبته في تعزيز أهمية تنفيذ العناصر الأربعة لولايته لا مبرر لها. |
In that connection, the ASEAN members welcomed the outcome of the High-level Meeting on the Rule of Law and renewed their own commitment to promote and implement the rule of law at the national and international levels in accordance with the fundamental principles of the Charter. | UN | وأعرب في هذا الصدد، عن ترحيب أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بنتائج الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون وتجديد التزامهم بتعزيز سيادة القانون وتنفيذها على الصعيدين الوطني والدولي وفقا للمبادئ الأساسية للميثاق. |
46. Mr. Stuerchler Gonzenbach (Switzerland) said that the High-level Meeting on the Rule of Law had been an undoubted success. | UN | 46 - السيد شتورخلر غونزنباك (سويسرا): قال إن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون كان ناجحا من دون شك. |
the High-level Meeting on the Rule of Law had afforded an opportunity for Member States to renew their commitment to promoting the rule of law on all levels, take stock of the rule of law activities of the United Nations, review national experiences and reach consensus on how to achieve further progress with respect to the rule of law. | UN | وكان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون مناسبة لتجديد التزام الدول الأعضاء بمواصلة تعزيز سيادة القانون على جميع المستويات، وتقييم أنشطة الأمم المتحدة في هذا الموضوع، واستعراض التجارب الوطنية، وبلورة توافق آراء حول إحراز مزيد من التقدم فيما يتعلق بسيادة القانون. |
54. Her delegation welcomed the Declaration of the High-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels, which should serve as a basis for action by the international community to promote and strengthen the rule of law. | UN | 54 - ويرحب وفدها بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي ستنبني عليه تدابير المجتمع الدولي لتعزيز وتدعيم سيادة القانون. |
Through their deliberations at the High-level Meeting on the Rule of Law and the adoption of the Declaration, Member States had recognized the need for universal adherence to the rule of law. Her Government affirmed its strong commitment to an international order based on international law, which was at the core of the principles and activities of the United Nations. | UN | وقد سلمت الدول الأعضاء، في مناقشاتها في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون وفي اعتمادها للإعلان، بضرورة التقيد العالمي بسيادة القانون، وتؤكد حكومتها التزامها الراسخ بنظام دولي يقوم على القانون الدولي، وهذا ما هو موجود في صميم مبادئ الأمم المتحدة وأنشطتها. |
78. The Declaration of the High-level Meeting on the Rule of Law had reaffirmed the importance of political dialogue and cooperation among States, emphasizing that the rule of law applied equally to all States. | UN | 78 - إن إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون أكد من جديد أهمية الحوار السياسي والتعاون بين الدول، وشدد على أن سيادة القانون تشمل جميع الدول سواسية. |
82. His delegation joined others in welcoming the Declaration of the High-level Meeting on the Rule of Law and affirmed its willingness to cooperate with the United Nations and other Member States in promoting the rule of law. | UN | 82 - ويشاطر وفده سائر الوفود الترحيب بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، ويؤكد رغبته في التعاون مع الأمم المتحدة والدول الأعضاء الأخرى في تعزيز سيادة القانون. |
high-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
high-level Meeting on the Rule of Law at the National and International Levels | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |