savings on, or cancellation of prior period obligations | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها |
savings on or cancellation of prior period obligations | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها |
Savings arising from liquidation of prior period obligations | UN | وفورات ناشئة عن تصفية التزامات فترات سابقة |
Provisional savings on or cancellation of prior periods' obligations | UN | وفورات مؤقتة من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها |
savings on or cancellation of prior periods' obligations | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها |
savings on or cancellation of prior period obligations | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها |
savings on or cancellation of prior period obligations | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها |
savings on or cancellation of prior period obligations | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها |
savings on or cancellation of prior period obligations | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها |
In addition, $82 million had been saved from prior period obligations. | UN | وعلاوة على ذلك، تم توفير مبلغ 82 مليون دولار من التزامات فترات سابقة. |
savings on, or cancellation of, prior period obligations | UN | الوفورات في التزامات فترات سابقة أو من إلغائها |
(iii) savings on liquidation of prior period obligations are credited directly to the regular budget surplus account. | UN | ' ٣ ' الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات فترات سابقة تقيد مباشرة لحساب فائض الميزانية العادية. |
Savings from prior period obligations | UN | وفورات ناشئة عن التزامات فترات سابقة |
As indicated in paragraph 38 of the report, the current balance of appropriations is due primarily to savings resulting from the cancellation of prior period obligations. | UN | وعلى النحو المبين في الفقرة 38 من التقرير، يعزى رصيد الاعتمادات الجاري أساسا إلى الوفورات الناتجة عن إلغاء التزامات فترات سابقة. |
The changes shown in the fund balance for the period ended 30 June 1997 are due to prior period adjustments amounting to $0.5 million, offset by income of $2.3 million and savings recorded owing to cancellation of prior period obligations amount to $10.3 million. | UN | وتعزى التغيرات المبينة في رصيد الصندوق للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى تسويات عن فترات سابقة قدرها ٠,٥ مليون دولار، تقابلها إيرادات قدرها ٢,٣ من ملايين الدولارات ووفورات مسجلة بفضل إلغاء التزامات فترات سابقة قدرها ١٠,٣ ملايين دولار. |
8. Expenditure amounted to $1,190,901,000 and was partly offset by $49,421,000 of savings on or cancellation of prior period obligations, thereby resulting in net expenditure of $1,141,480,000. | UN | 8 - وبلغت النفقات 000 901 190 1 دولار وقوبلت جزئيا بوفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها تبلغ 000 421 49 دولار، ونتج عن ذلك نفقات صافية تبلغ 480 141 1 دولار. |
(v) savings on liquidation of prior periods' obligations are credited directly to the fund balance. Expenditure | UN | `5 ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛ |
(v) savings on liquidation of prior periods' obligations are credited directly to the fund balance. | UN | `5 ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛ |
(v) savings on liquidation of prior periods’ obligations are credited directly to the fund balance. | UN | ' ٥ ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛ |
Provisional savings on or cancellation of prior periods' obligations | UN | وفورات مؤقتة من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها 87 569 2 |