Ministerial Declaration of the Group of 77 and China on the occasion of UNCTAD XII | UN | الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة ال77 والصين بمناسبة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد |
Ministerial Declaration of the Group of 77 and China on the occasion of UNCTAD XII | UN | الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة ال77 والصين بمناسبة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد |
The looming recession, volatile food and commodity prices and the credit crunch that are part of the backdrop to UNCTAD XII are all manifestations of a dysfunctional global system. | UN | فالكساد المخيِّم، وتقلُّب أسعار الأغذية والسلع الأساسية، والأزمة الائتمانية التي تشكِّل الخلفية التي تنعقد فيها الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي كلها مظاهر نظام عالمي مختلّ وظيفياً. |
The holding of the twelfth session of UNCTAD in Africa would, it was to be hoped, result in the strengthened engagement of UNCTAD with the continent. | UN | ومن المأمول أن يؤدي انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في أفريقيا إلى تعزيز التزامات الأونكتاد مع هذه القارة. |
The Accra Accord, which emerged from the twelfth session of UNCTAD in 2008, urged that States refrain from applying any unilateral economic, financial or trade measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations. | UN | فقد حث اتفاق أكرا، الذي انبثق عن الدورة الثانية عشرة للأونكتاد لعام 2008، على أن تمتنع الدول عن تطبيق أي تدابير اقتصادية أو مالية أو تجارية انفرادية لا تتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة. |
UNCTAD XII should provide practical solutions such as price-stabilizing mechanisms and regulation of corporate activities. | UN | وينبغي أن توفر الدورة الثانية عشرة للأونكتاد حلولاً عملية مثل آليات لتثبيت الأسعار وتنظيم لأنشطة الشركات. |
In addition, a new Commission on Globalization and Development Strategies should be established by UNCTAD XII. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تنشئ الدورة الثانية عشرة للأونكتاد لجنة جديدة معنية بالعولمة والاستراتيجيات الإنمائية. |
Annex II Ministerial Declaration of the Group of 77 and China on the occasion of UNCTAD XII | UN | الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ 77 والصين بمناسبة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد |
The looming recession, volatile food and commodity prices and the credit crunch that are part of the backdrop to UNCTAD XII are all manifestations of a dysfunctional global system. | UN | فالكساد المخيِّم، وتقلُّب أسعار الأغذية والسلع الأساسية، والأزمة الائتمانية التي تشكِّل الخلفية التي تنعقد فيها الدورة الثانية عشرة للأونكتاد هي كلها مظاهر نظام عالمي مختلّ وظيفياً. |
UNCTAD XII should provide practical solutions such as price-stabilizing mechanisms and regulation of corporate activities. | UN | وينبغي أن توفر الدورة الثانية عشرة للأونكتاد حلولاً عملية مثل آليات لتثبيت الأسعار وتنظيم لأنشطة الشركات. |
In addition, a new commission on globalization and development strategies should be established by UNCTAD XII. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تنشئ الدورة الثانية عشرة للأونكتاد لجنة جديدة معنية بالعولمة والاستراتيجيات الإنمائية. |
Several member States expressed the view that the issue should be discussed at UNCTAD XII. | UN | وارتأى العديد من الدول الأعضاء مناقشة هذه المسألة في الدورة الثانية عشرة للأونكتاد. |
WAIPA will also participate in the World Investment Forum, to be organized in parallel to UNCTAD XII. | UN | كما ستشارك في منتدى الاستثمار العالمي، المقرر تنظيمه على هامش الدورة الثانية عشرة للأونكتاد. |
THEME AND PREPARATORY PROCESS FOR UNCTAD XII | UN | موضوع الدورة الثانية عشرة للأونكتاد والأعمال التحضيرية لها |
UNCTAD XII took place at a time of prosperity combined with growing inequality. | UN | وقد عقدت الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في وقت عمَّ فيه الرخاء مقترناً بتزايد أوجه عدم المساواة. |
Part IV, section B, of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008 | UN | الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 |
UNCTAD, Trade and Development Commission, fifth session [part IV, section B of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008] | UN | الأونكتاد، لجنة التجارة والتنمية، الدورة الخامسة [الجزء الرابع، الفرع باء من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا، من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008] |
UNCTAD, expert meeting of the Investment, Enterprise and Development Commission [part IV, sect. B of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008] | UN | الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008] |
UNCTAD, Trade and Development Commission, third session [part IV, section B of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008] | UN | الأونكتاد، لجنة التجارة والتنمية، الدورة الثالثة [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا، من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008] |
The principal task of subprogramme 1 arising from the outcomes of the twelfth session of UNCTAD will be the examination of development strategies in a globalizing world economy and related issues. | UN | وستتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة وبعض المسائل ذات الصلة. |
UNCTAD, Trade and Development Commission, fourth session [part IV, section B of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008] | UN | الأونكتاد، لجنة التجارة والتنمية، الدورة الرابعة [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008] |