"الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sexual and reproductive health and HIV
        
    • SRH and HIV
        
    To assess progress in linking sexual and reproductive health and HIV at the country level, 17 impact assessments have been undertaken with the first round of countries having implemented the rapid assessment. UN وبغية تقييم التقدُّم المحرز في الربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية على الصعيد القطري، أُجري 17 تقييماً للأثر المحقّق، مع قيام بلدان المرحلة الأولى بتنفيذ التقييم السريع.
    Peer education and the provision of special sexual and reproductive health and HIV packages for emergency situations is essential in this. UN ويُعدّ التعلم من الأقران وتوفير مجموعات الخدمات في مجال الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية في حالات الطوارئ أمرين أساسيين في هذا الإطار.
    Promoting the integration of sexual and reproductive health and HIV/AIDS in programming is an important area for UNFPA. UN يمثّل دمج برمجة الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أحد المجالات الهامة لصندوق السكان.
    She underscored that UNFPA was taking an active role in ensuring the better integration of SRH and HIV. UN وأكدت أن الصندوق يضطلع بدور نشط في كفالة الربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية بشكل أفضل.
    Linking sexual and reproductive health (SRH) and HIV/AIDS has significant potential public health benefits. UN والربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يحتمل أن يعود بمنافع جمّة على الصحة العامة.
    10. The Government of Greece indicated that in 2007, national action plans on sexual and reproductive health and HIV/AIDS and STIs were developed. UN 10- وأشارت حكومة اليونان إلى وضع خطط عمل وطنية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعدوى المنقولة بالاتصال الجنسي.
    I. Linking sexual and reproductive health and HIV/AIDS UN أولا - الربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز
    Strengthening linkages between sexual and reproductive health and HIV/AIDS UN تقوية الروابط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    There has been a significant increase of political support for linking sexual and reproductive health and HIV/AIDS including in the Maputo Plan of Action, but effective linkages need to be operationalized. UN وهناك زيادة كبيرة في الدعم السياسي للربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك خطة عمل مابوتو، إلا أنه ينبغي تفعيل الروابط الفعلية.
    Another challenge is the relatively low level of engagement of women's groups and reproductive health groups in making the necessary linkages between sexual and reproductive health and HIV/AIDS. UN وثمة تحد آخر يتمثل في الانخفاض النسبي لمستوى مشاركة المجموعات النسائية ومجموعات الصحة الإنجابية في إقامة الصلات الضرورية بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Eighty-eight per cent of UNFPA country offices have reported promoting the integration of sexual and reproductive health and HIV/AIDS in programmes and health service delivery. UN 60 - وأفاد 88 في المائة من مكاتب صندوق السكان القطرية أنها عملت على تعزيز دمج الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في البرامج وفي تقديم الخدمات الصحية.
    Sixty-six countries from West Africa, the Arab States, the Caribbean, Asia and the Pacific, Eastern Europe and Central Asia were reached through five capacity-building workshops on linking sexual and reproductive health and HIV. UN وقد استفاد ستة وستون بلدا من مناطق غرب أفريقيا، والدول العربية، والبحر الكاريبي، وآسيا والمحيط الهادئ، وشرق أوروبا، وآسيا الوسطى، من حلقات عمل لبناء القدرات معنية بالربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية.
    All policies, programs, and initiatives to address sexual and reproductive health and HIV/AIDS must be based on a fundamental commitment to respect, promote and protect the human rights of all people. UN :: يجب أن تقوم كل السياسات والبرامج والمبادرات التي تتناول الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على التزام أساسي باحترام حقوق الإنسان للجميع وتعزيزها وحمايتها.
    UNFPA contributed to a round-table hearing in the United Kingdom House of Parliament on integration, and discussed equitable access to health, the human rights implications of sexual and reproductive health and HIV linkages, and related issues. UN وأسهم صندوق الأمم المتحدة للسكان في جلسة استماع على مائدة مستديرة في برلمان المملكة المتحدة بشأن الإدماج، وناقش الحصول العادل على الصحة، وآثار روابط الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية على حقوق الإنسان، والقضايا ذات الصلة.
    Please further indicate what services are in place to reach out to and educate women and girls, including those with disabilities, about sexual and reproductive health and HIV/AIDS. UN ويرجى أيضا ذكر الخدمات المتاحة للاتصال بالنساء والفتيات وتثقيفهن، بمن فيهن ذوات الإعاقة، على الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    UNFPA has engaged in a number of additional areas of work in achieving Goal 3, including comprehensive sexuality education, the engagement of men and boys in the promotion of gender equality and sexual and reproductive health and rights, and education on sexual and reproductive health and HIV. UN وشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدد من مجالات العمل الإضافية لتحقيق الهدف 3، بما في ذلك التثقيف الجنسي الشامل وإشراك الرجال والفتيان في تعزيز المساواة بين الجنسين والصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، والتثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية.
    In 2010, the United Nations Population Fund (UNFPA), in collaboration with a number of other partners, conducted an assessment of the linkage between sexual and reproductive health and HIV in Belize and found that Belize had a comprehensive and supportive national policy framework. UN وفي عام 2010، أجرى صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع عدد من الشركاء الآخرين، تقييماً للصلة القائمة بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية في بليز وخلص إلى أن لدى بليز إطاراً سياسياً وطنياً داعماً وشاملاً في هذا الصدد.
    She noted that the issue of linking SRH and HIV would be the theme of the Programme Coordinating Board meeting in June 2010 and would be discussed at length. UN وأشارت إلى أن مسألة الربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية ستكون موضوع اجتماع مجلس تنسيق البرنامج الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2010، وستُناقش باستفاضة فيه.
    UNFPA supported 39 countries (18 in 2012) in completing SRH and HIV linkages assessments. UN 21 - وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم إلى 39 بلدا (18 بلدا في عام 2012) في مجال تقييم الروابط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية.
    With the launch of its family planning and adolescent and youth strategies, along with maternal health and commodities initiatives, UNFPA will seize opportunities to accelerate progress in linking SRH and HIV. UN 22 - ومع إطلاق صندوق الأمم المتحدة للسكان استراتيجياته بشأن تنظيم الأسرة والمراهقين والشباب، جنبا إلى جنب مع مبادرات صحة الأم والسلع الأساسية المتعلقة بها، سيغتنم الصندوق الفرص المتاحة للتعجيل بإحراز تقدم في مجال الربط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية.
    10.1 Number (and percentage) of countries that have completed an assessment of the linkages between SRH and HIV policies, systems, and service delivery with support from UNFPA UN 10-1 العدد (والنسبة المئوية) للبلدان التي أكملت إجراء تقييم لأوجه الترابط بين سياسات ونظم الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية وتقديم الخدمات في هذا المجال بدعم من الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus