"اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ethiopian Human Rights Commission
        
    • the EHRC
        
    • of EHRC
        
    • Ethiopian Human Rights Commission and
        
    • EHRC and
        
    The HPR also has established the Ethiopian Human Rights Commission and the Institution of the Ombudsperson and determined their powers and functions. UN كما أنشأ مجلس نواب الشعب اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومؤسسة أمين المظالم وحدد صلاحياتهما ومهامهما.
    the Ethiopian Human Rights Commission re-published 10,000 copies of the Compilation and has been distributing same to training participants and law enforcement officials. UN وأعادت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان إصدار ٠٠٠ ١٠ نسخة من المجموعة، وتقوم اللجنة بتوزيعها على المشاركين في التدريب وموظفي إنفاذ القوانين.
    A Ministerial Steering Committee had been established for the formulation and implementation of the Plan, with the Ethiopian Human Rights Commission monitoring and evaluating its implementation. UN وقد أنشئت لجنة توجيهية وزارية لإعداد هذه الخطة وتنفيذها، وتقوم اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان برصد وتقييم تنفيذها.
    She in turn raised the same concerns as Mr. O'Flaherty with respect to the functioning of the Ethiopian Human Rights Commission. UN وقالت إنها تشاطر أوجه القلق التي أبداها السيد أوفلاهرتي بشأن سير عمل اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان.
    the EHRC and the Institution of the Ombudsman effected such trainings at the Federal level. UN وقد تولت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومؤسسة أمانة المظالم تنظيم تلك الدورات التدريبية على مستوى الاتحاد.
    The State party also mentioned visits by members of parliament, representatives of the Ethiopian Human Rights Commission and other authorities. UN كما ذكرت الدولة الطرف زيارات قام بها أعضاء البرلمان، وممثلين عن اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان وسلطات أخرى.
    the Ethiopian Human Rights Commission had also allocated funds to the two NGOs in order to enable them to achieve their objectives. UN وخصصت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان أيضاً اعتمادات إلى هاتين المنظمتين غير الحكوميتين لتمكينهما من تحقيق أهدافهما.
    The Committee is concerned about the level of compliance of the Ethiopian Human Rights Commission with the Paris Principles. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى امتثال اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    The Committee is concerned about the level of compliance of the Ethiopian Human Rights Commission with the Paris Principles. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى امتثال اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    The accreditation decision for the Ethiopian Human Rights Commission was deferred to the second session of 2013, while the application for accreditation of the Ombudsman of Bermuda was referred to the Bureau of the International Coordinating Committee. UN وأُرجئ قرار اعتماد اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان إلى الدورة الثانية لعام 2013، فيما أحيل طلب اعتماد مكتب أمين مظالم برمودا إلى مكتب لجنة التنسيق الدولي.
    The State party should strengthen the role and mandate of the Ethiopian Human Rights Commission (EHRC) to undertake regular and unannounced visits to places of deprivation of liberty and to issue independent findings and recommendations on such visits. UN ينبغي أن تعزِّز الدولة الطرف دور اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان واختصاصها في القيام بزيارات عادية وفجائية لأماكن الحرمان من الحرية وفي وضع استنتاجات وتوصيات مستقلة بخصوص تلك الزيارات.
    86. the Ethiopian Human Rights Commission is mandated to promote human rights, and to educate the public and create sufficient awareness regarding human rights. UN 86 - اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان مكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وتثقيف الجمهور ونشر الوعي الكافي بشأن حقوق الإنسان.
    The State party should strengthen the role and mandate of the Ethiopian Human Rights Commission (EHRC) to undertake regular and unannounced visits to places of deprivation of liberty and to issue independent findings and recommendations on such visits. UN ينبغي أن تعزِّز الدولة الطرف دور اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان واختصاصها في القيام بزيارات عادية وفجائية لأماكن الحرمان من الحرية وفي وضع استنتاجات وتوصيات مستقلة بخصوص تلك الزيارات.
    Through work with the Ethiopian Human Rights Commission, higher education institutions and civil-society organizations, training at several levels involving key institutions had been undertaken. UN ونظمت عدة أنشطة تدريب بالتعاون مع اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان والجامعات ومنظمات المجتمع المدني لصالح المؤسسات الرئيسية المكلفة بتطبيق القانون.
    62. He thanked the head of the delegation for having invited the representative of the Ethiopian Human Rights Commission to take the floor. UN 62- وشكر السيد أوفلاهرتي رئيس الوفد على دعوة ممثل اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان إلى أخذ الكلمة.
    Lastly, he noted that the Ethiopian Government, as part of the universal periodic review, had agreed to take the necessary measures to bring the Ethiopian Human Rights Commission into conformity with the Paris Principles. UN وأخيراً، لاحظ السيد أوفلاهرتي أن الحكومة الإثيوبية قد اتخذت في إطار الاستعراض الدوري الشامل التدابير اللازمة لتحقيق المواءمة بين اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومبادئ باريس.
    the Ethiopian Human Rights Commission had set up a facility and signed an agreement with the law faculties of over 15 universities in order to provide legal aid to indigent victims and defendants. UN وأنشأت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان هيئة ووقعت على اتفاق مع كليات الحقوق في ما يربو على 15 جامعة من أجل إتاحة خدمات المساعدة القضائية إلى الضحايا والمتهمين المعوزين.
    The Report has also taken into account comments on the draft made by the Ethiopian Human Rights Commission, which is empowered under the law to comment on human rights reports the State submits to international organs. UN وأخذ التقرير في الحسبان أيضاً تعليقات اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان على مشروع التقرير، علماً أن هذه اللجنة مخولة قانوناً للتعليق على تقارير حقوق الإنسان التي تقدمها الدولة إلى الهيئات الدولية.
    The comments by the EHRC were included in the final reports presented. UN وأدرجت تعليقات اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان في التقرير النهائي المقدم.
    It commended the creation of EHRC. UN وأشادت بإنشاء اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus