Luxembourg has enacted laws and regulations to ensure compliance with its commitments under the key multilateral non-proliferation and disarmament treaties: | UN | نفذت لكسمبرغ قوانين وأنظمة من أجل كفالة امتثالها لالتزاماتها بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار ونزع السلاح: |
To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties | UN | اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار |
Adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties | UN | اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار |
Luxembourg has enacted laws and regulations to ensure compliance with its commitments under the key multilateral non-proliferation and disarmament treaties: | UN | وضعت لكسمبرغ قوانين ومراسيم سارية المفعول من أجل كفالة امتثالها لالتزاماتها بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار ونزع السلاح: |
(b) To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral nonproliferation treaties | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار |
Adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties | UN | اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار |
This Act partially implements the provisions of the key multilateral non-proliferation treaties that RMI is a party to. | UN | وهذا القانون ينفذ جزئيا أحكام المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار التي أصبحت جمهورية جزر مارشال طرفا فيها. |
As mentioned above, RMI is in need of technical assistance in order to complete a review of its current national legislation in order to determine what further steps must be taken to ensure the full implementation of the provisions of resolution 1540 and the key multilateral non-proliferation treaties. | UN | ومثلما ذكر أعلاه، تحتاج جمهورية جزر مارشال إلى مساعدة تقنية لاستكمال استعراض تشريعاتها الوطنية الحالية لتحديد ما يجب اتخاذه من خطوات إضافية لضمان التنفيذ الكامل لأحكام القرار 1540 والمعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
(b) To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties; | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
(b) To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties. | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties; | UN | (ب) اعتماد قواعد ولوائح وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
(b)To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties. | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
(b)To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties; | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
(b) To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties; | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
However, RMI is in the process of developing a system to issue public announcements to raise awareness of the provisions of the key multilateral non-proliferation treaties and the RMI Counter Terrorism Act, 2002. Such announcements will also inform the public of the obligations and prohibitions under the Act, and the penalties to be imposed for any violation of the Act. | UN | على أن جمهورية جزر مارشال في سبيلها إلى وضع نظام لإصدار إعلانات عامة لإذكاء الوعي بأحكام المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار وبقانون جمهورية جزر مارشال لمكافحة الإرهاب لعام 2002.كما ستحيط هذه الإعلانات الجمهور علما بالالتزامات المترتبة على هذا القانون وما يفرضه من إجراءات الحظر، والعقوبات التي ستفرض جراء أي إخلال بالقانون. |
b) To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار |
(b) To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral non-proliferation treaties: | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار |
(b) To adopt national rules and regulations, where it has not yet been done, to ensure compliance with their commitments under the key multilateral nonproliferation treaties; | UN | (ب) اعتماد قواعد وأنظمة وطنية، حيثما لم يحدث ذلك بعد، لكفالة الامتثال لالتزاماتها القائمة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |
- Austria is fully compliant with her commitments under the key multilateral non proliferation treaties. | UN | - تمتثل النمسا امتثالا كاملا لالتزاماتها المقررة بموجب المعاهدات المتعددة الأطراف الرئيسية المتعلقة بعدم الانتشار. |