Divergent views were, however, expressed with regard to the operative part of the draft decision as put forward by the Commission. | UN | بيد أن آراء متباينة أُبديت بشأن الجزء المتعلق بالمنطوق من مشروع المقرر بالصيغة التي قدمتها اللجنة. |
The draft decision as approved by the Working Group is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد مشروع المقرر بالصيغة التي أقر بها في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
The draft decision as approved by the Working Group is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد مشروع المقرر بالصيغة التي أقرها الفريق العامل في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
The text of the draft decision as approved is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد نص مشروع المقرر بالصيغة التي أقر بها في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
The draft decision as approved by the Working Group is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد مشروع المقرر بالصيغة التي أقره بها الفريق العامل في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
The draft decision as approved by the Working Group is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد مشروع المقرر بالصيغة التي اعتمدها به الفريق العامل في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
The draft decision as approved by the Working Group is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد مشروع المقرر بالصيغة التي اعتمدها به الفريق العامل في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
The Committee adopted, without a vote, the draft decision, as orally presented by the Chairman. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر بالصيغة التي قدمها شفويا رئيس اللجنة. |
The Committee adopted the draft decision as orally proposed by the representative of Germany. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بالصيغة الشفوية التي اقترحها ممثل ألمانيا. |
15. Also at the same meeting, the Council adopted the draft decision as orally amended by the President. | UN | ١٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر بالصيغة التي نقحه بها الرئيس شفويا. |
The Committee adopted, without a vote, the draft decision as proposed by the Rapporteur. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر بالصيغة التي اقترحها المقرر. |
44. The CHAIRMAN said that, if she heard no further comments, she would take it that the Committee wished to adopt the draft decision, as amended. | UN | ٤٤ - الرئيسة: قالت انها إذا لم تسمع تعليقات أخرى، فإنها ستعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر بالصيغة المعدلة. |
For the text of the decision as adopted, see chapter I, section B, decision 2/101. | UN | وللاطلاع على نص المقرر بالصيغة المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/101. |
16. At the same meeting, the Council adopted the draft decision as amended by the representative of the Russian Federation. | UN | ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بالصيغة التي عدله بها ممثل الاتحاد الروسي. |
13. The CHAIRMAN said that he would take it that the Committee wished to adopt the draft decision, as orally amended. | UN | ١٣ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر بالصيغة المعدلة شفويا. |
Also at the same meeting, the Council adopted the draft decision as orally amended by the President. | UN | ١٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر بالصيغة التي نقحه بها الرئيس شفويا. |
The decision as adopted is set out as decision OEWG-III/1 in annex I to the present report. | UN | ويرد المقرر بالصيغة التي اعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/1 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
The decision as adopted is set out as decision OEWG-III/4 in annex I to the present report. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/4 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
The decision as adopted is set out as decision OEWG-III/5 in annex I to the present report. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/5 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
The decision as adopted is set out as decision OEWG-III/6 in annex I to the present report. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-III/6 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |