High-level segment followed by interactive debate and general statements | UN | الجزء الرفيع المستوى تليه المناقشة التفاعلية والبيانات العامة |
Delegations are encouraged to engage in interactive debate rather than to read from previously prepared statements. | UN | وتُشجع الوفود على المشاركة في المناقشة التفاعلية بدلاً من القراءة من بيانات معدة مسبقاً. |
To this end, interactive debate should be encouraged, with " question time " as one useful option in this regard. | UN | وتحقيقا لذلك ينبغي تشجيع المناقشة التفاعلية مع اعتبار " وقت الأسئلة " من الخيارات المفيدة في هذا الصدد. |
Following the observations, the moderator will open the floor by inviting participants to contribute in the ensuing interactive discussion. | UN | وعقب إبداء الملاحظات، سوف يفتح مدير المناقشة باب النقاش بدعوة المشاركين إلى المساهمة في المناقشة التفاعلية التالية. |
That was a summary of almost three hours of a very lively interactive discussion. | UN | كان ذلك تلخيصاً لقرابة ثلاث ساعات من المناقشة التفاعلية النشطة. |
I believe that I have fairly summarized the very rich interactive discussion between Member States and civil society. | UN | أعتقد أني لخصت المناقشة التفاعلية البالغة الثراء بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني تلخيصا منصفا. |
interactive debate of the whole on the overall theme of " Making accountability operational: practice and perspectives " | UN | المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق " |
35. The interactive debate of the whole was opened by the President of the Council, who made a statement. | UN | 35 - افتتح رئيس المجلس حلقة المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته، وأدلى ببيان. |
interactive debate I: " What can we learn from South-South cooperation? " | UN | المناقشة التفاعلية الأولى: " ما هي الدروس التي يمكن تعلمها من التعاون بين بلدان الجنوب " |
interactive debate II: " Institutions for South-South development cooperation: emerging trends " | UN | المناقشة التفاعلية الثانية: " مؤسسات التعاون الإنمائي بين بلدان الجنوب: الاتجاهات المستجدة " |
interactive debate II: " Forging ahead: partnering for the future of development " | UN | المناقشة التفاعلية الثانية: " المضي قدما: إقامة شراكات لدعم مستقبل التنمية " |
The Human Rights Council held the second interactive debate on the rights of persons with disabilities on 5 March 2010. | UN | 75- وعقد مجلس حقوق الإنسان في 5 آذار/مارس 2010 المناقشة التفاعلية الثانية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Cost-efficiency and effectiveness were important parts of the Board's governance responsibilities, but many Member States also viewed participation and interactive debate in the work of the Board as a key part of their oversight function. | UN | فكفاءة التكلفة وفعاليتها عنصران هامان في المسؤوليات المنوطة بالمجلس في مجال الإدارة الرشيدة، غير أن العديد من الدول الأعضاء تعتبر أيضا أن المشاركة في عمل المجلس وفي المناقشة التفاعلية جزءا أساسيا من وظيفة الرقابة. |
Cost-efficiency and effectiveness were important parts of the Board's governance responsibilities, but many Member States also viewed participation and interactive debate in the work of the Board as a key part of their oversight function. | UN | فكفاءة التكلفة وفعاليتها عنصران هامان في المسؤوليات المنوطة بالمجلس في مجال الإدارة الرشيدة، غير أن العديد من الدول الأعضاء تعتبر أيضا أن المشاركة في عمل المجلس وفي المناقشة التفاعلية جزءا أساسيا من وظيفة الرقابة. |
interactive debate of the whole on the overall theme of " Making accountability operational: practice and perspectives " | UN | المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق " |
Leonard Good, Chief Executive Officer and Chairman of the Global Environment Facility, moderated the interactive discussion. | UN | وتولى ليونارد غود، كبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمية، إدارة المناقشة التفاعلية. |
Leonard Good, Chief Executive Officer and Chairman of the Global Environment Facility, moderated the interactive discussion. | UN | وتولى ليونارد غود، كبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمية، إدارة المناقشة التفاعلية. |
I will also offer new proposals, including with respect to inviting experts to introduce the themes and to encouraging an interactive discussion. | UN | كذلك سأقدم مقترحات جديدة، بما في ذلك دعوة خبراء للقيام بعرض الموضوعات وتشجيع المناقشة التفاعلية. |
The interactive discussion was launched by a representative of a leading shipping company and a specialist on the implementation of transport and trade facilitation programmes. | UN | وقد افتتح المناقشة التفاعلية ممثل لشركة نقل بحري رئيسية وأخصائي في تنفيذ برامج النقل وتيسير التجارة. |
22. The representatives of Egypt, Oman, Zambia, China, Bangladesh and Tunisia also took part in the interactive discussion. | UN | 22 - وشارك في المناقشة التفاعلية أيضا ممثلو كل من مصر، وعمان، وزامبيا، والصين، وبنغلاديش، وتونس. |
During the interactive discussion that followed the roundtable discussion, participants asked a number of questions. | UN | وطرح المشاركون عددا من الأسئلة خلال المناقشة التفاعلية التي أعقبت مناقشة المائدة المستديرة. |