The total approved budget for 2006/07 amounted to $5.4 billion, inclusive of the Logistics Base and the support account. | UN | وبلغت الميزانية الإجمالية المعتمدة لفترة 2006-2007 ما قيمته 5.4 بليون دولار، شاملة ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم. |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
UNODC monitored closely the pace of transition and ensured that it stayed within the overall budget approved for the biennium. | UN | 24- ورصد المكتب عن كثب وتيرة الانتقال، وأكد على أنها ما تزال في إطار الميزانية الإجمالية المعتمدة لفترة السنتين. |
59. Also takes note of paragraph 29 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to make every effort to absorb the associated costs for 2011 from within the overall budget approved for the capital master plan in a total amount of 58,871,305 dollars (net), broken down as follows: | UN | 59 - تحيط علما أيضا بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 في حدود الميزانية الإجمالية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ مجموعها 305 871 58 دولارات (صافي) موزعة على النحو التالي: |
Approved regular budget includes 24 months share of the approved gross budget | UN | تشمل الميزانية العادية المعتمدة حصة 24 شهرا من الميزانية الإجمالية المعتمدة |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
13. As shown in table 2 below, the total approved budget for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounted to $7.3 billion, inclusive of the United Nations Logistics Base and the support account. | UN | 13 - كما هو مُبيَّن بالجدول 2 أدناه، بلغت الميزانية الإجمالية المعتمدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 مبلغ 7.3 بلايين دولار، شاملة ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم. |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
Hence, the total approved budget for 2004 - 2005 has been adjusted to USD 39.6 million (table 1). | UN | وبذلك سُوِّي مبلغ الميزانية الإجمالية المعتمدة لفترة السنتين 2004-2005 فأصبح 39.6 مليون دولار (الجدول 1). |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
total approved budget | UN | الميزانية الإجمالية المعتمدة |
59. Also takes note of paragraph 29 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to make every effort to absorb the associated costs for 2011 from within the overall budget approved for the capital master plan in a total amount of 58,871,305 dollars (net), broken down as follows: | UN | 59 - تحيط علما أيضا بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 في حدود الميزانية الإجمالية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ مجموعها 305 871 58 دولارات (صافي) موزعة على النحو التالي: |
The General Assembly, in paragraph 9 of section II of its resolution 63/270, followed this recommendation, requesting the Secretary-General to make every effort to absorb the associated costs for the biennium 2008-2009 from within the overall budget approved for the capital master plan. | UN | وفي الفقرة 9 من الجزء الثاني من القرار 63/270، اتبعت الجمعية العامة هذه التوصية وطلبت إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب هذه التكاليف ذات الصلة لفترة السنتين 2008-2009 في حدود موارد الميزانية الإجمالية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Proposed support account for 2010/2011 includes 12 months share of the approved gross budget | UN | يشمل حساب الدعم المقترح للفترة 2010/2011 حصة 12 شهرا من الميزانية الإجمالية المعتمدة |
Based on these developments, the Secretary-General has taken the initiative to immediately reduce the approved gross budget for UNIFIL by $26,437,900, to $207,154,194, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind amounting to $180,000. | UN | واستنادا إلى تلك التطورات بادر الأمين العام إلى إجراء تخفيض فوري في الميزانية الإجمالية المعتمدة للقوة بما مقداره 900 437 26 دولار، لتصبح 194 154 207 دولارا، دون احتساب التبرعات العينية المتوقعة في الميزانية وقدرها 000 180 دولار. |