Actual income recorded to date is presented in section B of the draft resolution in the annex. | UN | وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق. |
I should also like to thank Ambassador Kastrup and his colleagues, who worked on drafting parts A and B of the draft resolution that has been submitted. | UN | وأود أن أشكر أيضا السفير كاشتروب وزملاءه، الذين صاغوا الجزأين ألف و باء من مشروع القرار الذي تم تقديمه. |
Operative paragraph 4 of part B of the draft resolution should begin as follows: | UN | فالفقرة ٤ من منطوق الجزء باء من مشروع القرار ينبغي أن تبدأ كما يلي: |
It was also noted that the application of variant B of draft article 13 could lead to the non-enforceability of provisions expressly agreed by the parties. | UN | ولوحظ أيضا أن تطبيق الخيار باء من مشروع المادة 13 يمكن أن يؤدي إلى عدم امكانية إنفاذ أحكام اتفقت عليها الأطراف صراحة. |
27. The CHAIRMAN said that the Committee had failed to achieve consensus on part B of draft resolution A/C.5/48/L.64. | UN | ٧٢ - الرئيسة: قالت إن اللجنة لم تتمكن من بلوغ توافق في اﻵراء بشأن الجزء باء من مشروع القرار A/C.5/48/L.64. |
That due to the adoption of Variant B of draft article 77: | UN | - القيام بما يلي بسبب اعتماد الخيار باء من مشروع المادة 77: |
Working Group II Consideration of chapter IV, section B of the draft platform | UN | الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع باء من مشروع منهاج العمل |
Part B of the draft resolution deals with each Territory and its status independently. | UN | ويشمل الجزء باء من مشروع القرار اﻷقاليم بصورة فردية ويتعرض الى حالة كل إقليم على حدة. |
All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. | UN | ولذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم معلومات من هذا القبيل، على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. | UN | لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
All countries are therefore invited to provide such information, as indicated in paragraph 6 of part B of the draft resolution contained in paragraph 1 above. | UN | لذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم هذه المعلومات، على النحو المبين في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
Part B of the draft resolution contained in A/ES-10/L.7 basically deals with the outcome of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, which took place on 5 December in Geneva. | UN | ويتناول الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.7 ، بصفة أساسية، نتائج المؤتمر الذي عقدته الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة في 5 كانون الأول/ديسمبر الحالي في جنيف. |
In part B of the draft resolution, operative paragraph 4 bis should be renumbered as operative paragraph 5 and the subsequent operative paragraphs should be renumbered accordingly. | UN | في الجزء باء من مشروع القرار، يعاد ترقيم الفقرة 4 مكرراً من منطوق مشروع القرار لتصبح الفقرة 5، ويعاد ترقيم فقرات منطوق مشروع القرار التي تليها وفقاً لذلك. |
74. The following revisions were made to part B of the draft resolution: | UN | 74 - وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
173. The following revisions were made to part B of the draft resolution: | UN | 173- وأدخلت في الفرع باء من مشروع القرار التنقيحات التالية: |
The Committee for its consideration, had before it, section B of draft decision A/C.5/55/L.22 proposed by the Chairman, which it adopted, without a vote. | UN | وكان معروضا على نظر اللجنة الجزء باء من مشروع المقرر A/C.5/55/L.22 المقترح من الرئيس، حيث اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
The President informed members that a separate vote on section B of draft resolution S/1994/571, as orally revised in its provisional form, had been requested. | UN | وأبلغ رئيس المجلس اﻷعضاء بأن هناك طلبا ﻹجراء تصويت منفصل على الفرع باء من مشروع القرار S/1994/571 بصيغته المؤقتة التي نقحت شفويا. |
113. Under rule 49 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, Ms. Hampson proposed that the debate on Part B of draft resolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.18 be adjourned until the fifty-second session of the Sub-Commission. | UN | 113- وبموجب المادة 49 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اقترحت السيدة هامبسون إرجاء المناقشة بشأن الجزء " باء " من مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.18 إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية. |
Section B of draft chapter II provides an overview of the main risks encountered in privately financed infrastructure projects and a brief discussion of common contractual solutions for risk allocation. | UN | ٢١ - ويقدم الباب باء من مشروع الفصل الثاني لمحة عامة عن المخاطر الرئيسية المصادفة في مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص ، ومناقشة وجيزة للحلول التعاقدية الشائعة لتوزيع المخاطر . |
(a) Section B of draft resolution S/1994/571, as orally revised in its provisional form, received 14 votes in favour, 1 against (Rwanda), with no abstentions and was adopted; | UN | )أ( الفرع باء من مشروع القرار S/1994/571 بصيغته المؤقتة التي نقحت شفويا، حصل على ١٤ صوتا مقابل صوت واحد ضده، دون أن يمتنع أحد عن التصويت، وبذلك تم اعتماده؛ |