The representative of Israel introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Armenia and Brazil. | UN | عرض ممثل إسرائيل مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا والبرازيل. |
The representative of Slovenia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Germany introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Israel and Serbia. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل وصربيا. |
The representative of Colombia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as the Dominican Republic. | UN | عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك الجمهورية الدومينيكية. |
The representative of Angola introduced the draft resolution, on behalf of the co-sponsors listed in the document, as well as Algeria, Andorra, Egypt and Zambia. | UN | عرض ممثل أنغولا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أندورا والجزائر وزامبيا ومصر. |
The representative of Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Israel. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل. |
The representative of Canada introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل كندا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
6. At the same meeting, the representative of Mexico, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution as follows: | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل المكسيك، باسم مقدمي مشروع القرار، بإجراء تنقيح شفوي له على النحو التالي: |
21. At the same meeting, the representative of Nigeria, on behalf of the sponsors, orally revised the text as follows: | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل نيجيريا، باسم مقدمي مشروع القرار، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي: |
The representative of the United States introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Slovenia, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as New Zealand, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم نيوزيلندا. |
The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Tunisia, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم تونس. |
The representative of Romania, on behalf of the sponsors listed, as well as Croatia, Nicaragua and Suriname, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل رومانيا، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة اسماؤهم فضلا عن سورينام وكرواتيا ونيكاراغوا مشروع القرار. |
The representative of Belarus introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed and Uzbekistan. | UN | عرض ممثل بيلاروس مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وأوزبكستان. |
The representative of Mexico introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Japan introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Monaco. | UN | عرض ممثل اليابان مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المذكورين في الوثيقة وموناكو. |
The representative of Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم. |
The representative of Malaysia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as China. | UN | عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم، فضلا عن الصين. |
The representative of the Netherlands introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as New Zealand, Peru, Switzerland and Turkey. | UN | عرض ممثل هولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم، فضلا عن بيـرو وتركيا وسويسرا ونيوزيلندا. |
The representative of Ethiopia introduced the draft resolution, on behalf of the co-sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Lithuania made a statement on behalf of the sponsors of the draft amendment. | UN | وأدلى ممثل ليتوانيا ببيان باسم مقدمي مشروع التعديل. |
3. At the 48th meeting, on 1 December, the representative of Algeria, on behalf of the same sponsors, introduced a revised draft resolution (A/C.3/48/L.13/Rev.1). | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل الجزائر، باسم مقدمي مشروع القرار ذاتهم، مشروع قرار منقح .(A/C.3/48/L.13/Rev.1) |
In the light of the foregoing, the representative, on behalf of the original sponsors, presented a revised version of the draft resolution, amending it to make it a draft decision. | UN | وفي ضوء ما سبق، قدّمت الممثلة، باسم مقدمي مشروع القرار الأصليين، صيغة منقحة من مشروع القرار، عُدِّل فيها ليصبح مشروع مقرر. |