"باسم مقدمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on behalf of the sponsors
        
    • on behalf of the co-sponsors
        
    • the sponsors of
        
    • the same sponsors
        
    • on behalf of the original sponsors
        
    The representative of Israel introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Armenia and Brazil. UN عرض ممثل إسرائيل مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا والبرازيل.
    The representative of Slovenia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Germany introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Israel and Serbia. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل وصربيا.
    The representative of Colombia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as the Dominican Republic. UN عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك الجمهورية الدومينيكية.
    The representative of Angola introduced the draft resolution, on behalf of the co-sponsors listed in the document, as well as Algeria, Andorra, Egypt and Zambia. UN عرض ممثل أنغولا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أندورا والجزائر وزامبيا ومصر.
    The representative of Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Israel. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل.
    The representative of Canada introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    6. At the same meeting, the representative of Mexico, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution as follows: UN 6 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل المكسيك، باسم مقدمي مشروع القرار، بإجراء تنقيح شفوي له على النحو التالي:
    21. At the same meeting, the representative of Nigeria, on behalf of the sponsors, orally revised the text as follows: UN 21 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل نيجيريا، باسم مقدمي مشروع القرار، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    The representative of the United States introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Slovenia, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as New Zealand, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم نيوزيلندا.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Tunisia, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم تونس.
    The representative of Romania, on behalf of the sponsors listed, as well as Croatia, Nicaragua and Suriname, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل رومانيا، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة اسماؤهم فضلا عن سورينام وكرواتيا ونيكاراغوا مشروع القرار.
    The representative of Belarus introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed and Uzbekistan. UN عرض ممثل بيلاروس مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وأوزبكستان.
    The representative of Mexico introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Japan introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Monaco. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المذكورين في الوثيقة وموناكو.
    The representative of Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم.
    The representative of Malaysia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as China. UN عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم، فضلا عن الصين.
    The representative of the Netherlands introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as New Zealand, Peru, Switzerland and Turkey. UN عرض ممثل هولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم، فضلا عن بيـرو وتركيا وسويسرا ونيوزيلندا.
    The representative of Ethiopia introduced the draft resolution, on behalf of the co-sponsors listed in the document. UN عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Lithuania made a statement on behalf of the sponsors of the draft amendment. UN وأدلى ممثل ليتوانيا ببيان باسم مقدمي مشروع التعديل.
    3. At the 48th meeting, on 1 December, the representative of Algeria, on behalf of the same sponsors, introduced a revised draft resolution (A/C.3/48/L.13/Rev.1). UN ٣ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل الجزائر، باسم مقدمي مشروع القرار ذاتهم، مشروع قرار منقح .(A/C.3/48/L.13/Rev.1)
    In the light of the foregoing, the representative, on behalf of the original sponsors, presented a revised version of the draft resolution, amending it to make it a draft decision. UN وفي ضوء ما سبق، قدّمت الممثلة، باسم مقدمي مشروع القرار الأصليين، صيغة منقحة من مشروع القرار، عُدِّل فيها ليصبح مشروع مقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus