"بالفصل الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • chapter II
        
    The secretariat was also currently working to streamline and simplify the self-assessment checklist for chapter II of the Convention in preparation for the second cycle of the Implementation Review Mechanism. UN وتعمل الأمانة أيضاً في الوقت الراهن على ترشيد وتبسيط قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الثاني من الاتفاقية تحضيراً للدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ.
    The Working Group requested States parties to continue to share with the Secretariat updated information on initiatives and good practices relating to chapter II of the Convention; UN وطلب الفريقُ العامل إلى الدول الأطراف أن تواصل إطلاع الأمانة على أحدث المعلومات عن المبادرات والممارسات الجيدة المتصلة بالفصل الثاني من الاتفاقية؛
    The Working Group requested States parties to continue to share with the secretariat updated information on initiatives and good practices related to chapter II of the Convention. UN وطلب الفريقُ العامل من الدول الأطراف أن تواصل إطلاع الأمانة على أحدث المعلومات عن المبادرات والممارسات الجيدة المتصلة بالفصل الثاني من الاتفاقية.
    The Group might wish to encourage States parties to continue to share new and updated information on good practices in the implementation of the policies, measures and practices related to chapter II of the Convention. UN ولعلّه يشجِّع الدول الأطراف على مواصلة تبادل المعلومات الجديدة والمحدَّثة عن الممارسات الجيِّدة في مجال تنفيذ السياسات والتدابير والممارسات المتعلقة بالفصل الثاني من الاتفاقية.
    Mr. Prado Vallejo associated himself with the observations made by previous speakers on the issues relating to chapter II of the report. UN 48- السيد برادو فاييخو أعرب عن تأييده لملاحظات المتكلمين السابقين بشأن القضايا المتصلة بالفصل الثاني من التقرير.
    First, however, chapter II attempts to provide an overview of important current trends in international commodity markets. UN غير أن البداية ستكون بالفصل الثاني الذي يسعى إلى تقديم فكرة عامة عن أهم الاتجاهات الحالية في الأسواق الدولية للسلع الأساسية.
    3. Summary of recommendations in relation to chapter II UN ٣ - موجز التوصيات المتعلقة بالفصل الثاني
    53. The second section of chapter II of the Constitution embodies the following principles and rights: UN ٣٥- وقد أورد الدستور بالفصل الثاني من الباب الثاني الحقوق والمبادئ اﻵتية:
    It had also taken note of chapter II on countermeasures and recalled the need for dispute settlement procedures in that regard. UN وأضاف أن وفد بلده يحيط علما أيضا بالفصل الثاني بشأن التدابير المضادة، وهو يُذَكِّر بالحاجة إلى إجراءات لتسوية المنازعات في هذا الخصوص.
    The Board visited four country offices during the biennium and has highlighted the most significant of its findings in its long-form report in chapter II. Non-compliance with procedures, as well as incomplete use of transversal systems, were found in a number of areas. UN وقد زار المجلس أربعة مكاتب قطرية خلال فترة السنتين، وأبرز أهم ما توصل إليه من نتائج في تقريره المطول الوارد بالفصل الثاني. وقد تبيَّن في بعض المجالات عدم التقيُّد بالإجراءات، فضلا عن عدم استعمال النُظُم الجانبية بشكل تام.
    23. With respect to chapter II on the creation of a security right in intellectual property, it was agreed that: UN 23- فيما يتعلق بالفصل الثاني المتعلق بإنشاء الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، اتُفق على ما يلي:
    " 4. Takes note with appreciation of chapter II of the report of the International Law Commission, entitled " Draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind " , which was devoted to the question of the possible establishment of an international criminal jurisdiction; UN " ٤ - تحيط علما مع التقدير بالفصل الثاني من تقرير لجنة القانون الدولي، المعنون " مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها " ، الذي كرس لمسألة إمكانية إنشاء قضاء جنائي دولي؛
    4. Takes note with appreciation of chapter II of the report of the International Law Commission, entitled " Draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind " , which was devoted to the question of a draft statute for an international criminal court; UN ٤ - تحيط علما مع التقدير بالفصل الثاني من تقرير لجنة القانون الدولي، المعنون " مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم الانسانية وأمنها " ، والذي كرس لمسألة مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية؛
    In relation to chapter II: UN :: فيما يتعلق بالفصل الثاني:
    The section of the draft report on the reordering of the introduction, chapter I and section C of chapter II, and the section on chapter II, as amended, were adopted. UN 28- اعتمد الباب المتعلق بإعادة ترتيب المقدمة من مشروع التقرير، الفصل الأول والباب جيم من الفصل الثاني والباب المتعلق بالفصل الثاني بصيغتهما المعدلة.
    As for chapter II, entitled “Coordinating a comprehensive strategy”, the work of the principal organs, including the General Assembly, the Security Council, the International Court of Justice and the Secretariat, has been highlighted. UN وفيما يتعلق بالفصل الثاني المعنون " تنسيق استراتيجية شاملة " ، كان التركيز على أعمال اﻷجهزة اﻷساسية بما في ذلك الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومحكمة العدل الدولية واﻷمانة العامة.
    64. On 6 February 1996, the working group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter II on definitions submitted by the coordinator for the chapter. UN ٤٦ - وفي ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة بآخر المقترحات المتعلقة بالفصل الثاني الخاص بالتعاريف، والمقدمة من المنسق المعني بالفصل المذكور.
    The key findings brought to the attention of the Working Group were as follows. In relation to chapter II of the Convention, " Preventive measures " , the forms of technical assistance requested by States from three regional groups that had reported partial or no compliance were significantly diverse. UN وكانت أهم الاستنتاجات التي استُرعي انتباه الفريق العامل إليها كما يلي: فيما يتعلق بالفصل الثاني من الاتفاقية، المعنون تدابير المنع، كانت أشكال المساعدة التقنية التي طلبتها الدول المنتمية إلى ثلاث مجموعات إقليمية، أبلغت عن امتثال جزئي أو معدوم، شديدة التباين.
    At its first meeting, the Working Group recommended that the Secretariat continue to carry out its information-gathering activities relating to chapter II of the Convention, concentrating on good practices and initiatives established by States parties. UN 33- أوصى الفريق العامل أثناء اجتماعه الأول بأن تواصل الأمانة الاضطلاع بأنشطتها الخاصة بجمع المعلومات ذات الصلة بالفصل الثاني من الاتفاقية، وذلك بالتركيز على الممارسات الجيِّدة والمبادرات التي تحدّدها الدول الأعضاء.
    The Working Group further decided that the Secretariat should continue to carry out its information-gathering activities relating to chapter II of the Convention, concentrating on good practices and initiatives relating to the implementation of that chapter as established by States parties. UN وأوصى الفريق العامل بأن تواصل الأمانة الاضطلاع بأنشطتها الهادفة إلى جمع المعلومات المتعلقة بالفصل الثاني من الاتفاقية، وذلك بالتركيز على تحديد الممارسات الفضلى التي تنتهجها الدول الأطراف والمبادرات التي وضعتها فيما يتصل بتنفيذ ذلك الفصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus