"بصيغته الواردة في مرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • as contained in the annex
        
    • as set out in the annex
        
    • as annexed to the
        
    • as set forth in the annex
        
    • set out in the annex to
        
    • as presented in the annex
        
    • as it appears in the annex
        
    Approves the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area as contained in the annex to the present document. UN توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    Approves the rules of procedure of the Legal and Technical Commission as contained in the annex to the present document. UN يوافق على النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    Adopts the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as contained in the annex to the present resolution. UN تعتمد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
    Adopts the Declaration on the Occasion of the Sixtieth Anniversary of United Nations Peacekeeping, as set out in the annex to the present resolution. UN تعتمد الإعلان بمناسبة الذكرى السنوية الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار.
    2. Approves the proposed common financial regulations as annexed to the present decision. UN 2 - يوافق على النظام المالي المشترك المقترح بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    Adopts the rules of procedure for the Plenary of the Platform as contained in the annex to this decision. UN يعتمد النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    1. The Commission approved its multi-year thematic programme of work as contained in the annex to the present decision. UN ١ - اعتمدت اللجنة برنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    2. The General Conference may consider adopting the " Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development " at its second plenary meeting, as contained in the annex to the present document. UN 2- لعلَّ المؤتمر العام يودُّ أن ينظر في اعتماد " إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة " في جلسته العامة الثانية، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    Approves the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area as contained in the annex to the present decision. UN توافق على نظام التنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    1. Adopts the United Nations Declaration on Human Rights Education and Training as contained in the annex to the present resolution; UN 1- يعتمد إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the United Nations declaration on human rights education and training as contained in the annex to the present resolution; UN 1- تعتمد إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the United Nations Declaration on Human Rights Education and Training as contained in the annex to the present resolution; UN 1- يعتمد إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the United Nations declaration on human rights education and training as contained in the annex to the present resolution; UN 1- تعتمد إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Decides to adopt the non-legally binding instrument on all types of forests as contained in the annex to the present resolution; UN 1 - تقرر اعتماد الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Decides to adopt the non-legally binding instrument on all types of forests as contained in the annex to the present resolution; UN 1 - تقرر اعتماد الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار؛
    Also taking note of the Joint Communiqué agreed by the Heads of State and Senior Ministers of the Mano River Union countries and Côte d'Ivoire and other countries present at the Round Table, as contained in the annex to the present resolution, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالبيان المشترك الذي اتفق عليه رؤساء الدول وكبار الوزراء في بلدان اتحاد نهر مانو وكوت ديفوار وسائر البلدان التي حضرت اجتماع المائدة المستديرة، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار،
    3. Approves the statute of the Staff College, as contained in the annex to the present resolution; UN 3 - تقر النظام الأساسي لكلية الموظفين بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار؛
    The Board recommended that the Conference approve the agreement as contained in the annex to that document and authorize the Director-General to bring the new agreement into force in the manner prescribed in paragraph 1 of article 18 thereof. UN وأوصى المجلس بأن يقر المؤتمر الاتفاق بصيغته الواردة في مرفق تلك الوثيقة وأن يأذن للمدير العام بأن يعمل على بدء نفاذ الاتفاق الجديد على النحو الوارد في الفقرة 1 من المادة 18 منه.
    2. By its resolution 46/151 of 18 December 1991, the General Assembly adopted the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, as set out in the annex to the resolution. UN ٢ - وكانت الجمعية العامة بقرارها ٤٦/١٥١ الصادر في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ قد اعتمدت برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات بصيغته الواردة في مرفق القرار.
    (a) Adopt the programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent as annexed to the draft resolution (operative paragraph 1); UN (أ) تعتمد برنامج الأنشطة المتعلقة بتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي بصيغته الواردة في مرفق مشروع القرار (الفقرة 1 من المنطوق)؛
    Notes The agreement between the United Nations and the World Tourism Organization was approved by the General Assembly in its resolution 58/232 of 23 December 2003, as set forth in the annex thereto. UN (1) وافقت الجمعية العامة في قرارها 58/232 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 على الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية بصيغته الواردة في مرفق ذلك القرار.
    By its decision POPRC-8/6, the Committee decided to submit to the Conference of the Parties for its consideration the summary report on the assessment of chemical and non-chemical alternatives to endosulfan, as presented in the annex to that decision and reproduced in the annex to the present note. UN 6 - وقررت اللجنة، بموجب مقررها ل.ا.م- 8/6، أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف التقرير الموجز عن تقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان، بصيغته الواردة في مرفق ذلك المقرر، والمستنسخة في مرفق هذه المذكرة.
    Decides further that the Statute, with effect from 1 January 2000, shall be worded as it appears in the annex to the present resolution.” UN " ٣ - تقرر كذلك أن يسري النظام اﻷساسي اعتبـــارا من ١ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢ بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus