"بنا إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • us if
        
    Jane, radio us if you see him in the parking lot. Open Subtitles جين ، قومي بالإتصال بنا إذا شاهدتيه في مرأب السيارت
    Granger. Be sure to contact us if you want an upgrade. Open Subtitles جرينجر، عليك بالإتصال بنا إذا كنت ترغب فى ترقية بطاقتك
    We'll be in touch, but call us if you remember anything. Open Subtitles سنبقى على تواصل ، لكن إتصلو بنا إذا تذكرتم شيئاً
    Please do not hesitate to contact us if we can further facilitate action. UN وأرجو ألا تترددوا في الاتصال بنا إذا كان في مقدورنا زيادة تيسير اتخاذ أي إجراء.
    Call us if you and your brother decide you don't want to be roommates in prison. Open Subtitles اتصل بنا إذا قررت أنت وشقيقك ألا تكونا رفاق زنزانة في السجن
    You were scared about who would take care of us if you did. Open Subtitles لقد كنت خائفاً بشأن من سيعتني بنا إذا فعلت
    There's a note in his file that says to call us if anything suspicious happens with him. Open Subtitles وهناك ملاحظة في ملفه تقول بأن يتصل بنا إذا ما حدث شيء غامض له
    We'll drive you home. Stay there and call us if he contacts you again. Open Subtitles سنوصلك للمنزل إبقى هناك وإتصل بنا إذا تواصل معك مجددًا
    I told Erik to call us if he came across his father's client list, but I wouldn't hold my breath. Open Subtitles أخبرت إريك بي اتصال بنا إذا صادف قائمة زبناء أبّيه، لكنّي لا أعول عليه
    Yeah. I don't want to think about what they'd do to us if we did go back. Open Subtitles ل أريد أن أفكر ما قد يفعلوه بنا إذا عدنا.
    What would our moms and dads think about us if they saw us? Open Subtitles ماذا قد يظنوا أمهاتنا وأباءنا بنا إذا رؤونا ؟
    Call us if you have any question. Bye! Open Subtitles إتصلي بنا إذا كان عندك أيّ سؤال مع السلامة
    But she knows how to get in touch with us if she's in trouble. Open Subtitles لا. لكنها تعرف كيف تتصل بنا إذا كانت في مأزق
    Look, it just dropped in our lap, and you know they'd do the same to us if they had us by the short hairs. Open Subtitles انظري, لقد سقط هذا الخبر من السماء, وأنتِ تعلمين أنهم سيفعلون المثل بنا إذا استطاعوا
    I'm more worried about what this mob will do to us if we don't. Open Subtitles أنا أكثر قلقا مما يمكن ان يفعله هؤلاء الغوغاء بنا إذا لم نمتثل.
    - Call us if she gets worse. - Don't worry, love will conquer all. Open Subtitles . إتصل بنا إذا أصبح حالها أسوأ . لا تقلقي ، الحب سينقذكم جميعاً
    Okay, just call us if anything weird happens. Open Subtitles حسناً ، اتصلى فقط بنا إذا حدث أى شئ غريب
    Call us if you want to see us, or if you need anything. Open Subtitles اتصل بنا إذا كنت تريد أن ترى لنا أو إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    These are the new perils which lie in wait for us if we do not manage to distance ourselves from these analysts who continue to sow the seeds of fear in our different societies. UN وتلك هي الأخطار الجديدة التي تحدق بنا إذا لم نتمكن من الابتعاد عن هؤلاء المحللين، الذين يزرعون أيضاً بذور الخوف في مختلف المجتمعات.
    Call us if you need a withdrawal. Open Subtitles اتصل بنا إذا احتجت أن تقوم بالسحب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus