Check out the email I just got from the manager | Open Subtitles | تحققوا من الرسالة التي وصلتني للتو من مدير أعمال |
McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, Check out the hotel. | Open Subtitles | ماكنالي، ابستين، سنذهب غرباً إلى محطة الاتحاد أنتم يا رفاق أذهبوا شرقاً، تحققوا من الفندق |
- Check out the bruises on her torso. | Open Subtitles | تحققوا من وجود كدمات على جذعها تعرضت للضرب ؟ |
You two, go Check the corners. Get back quick. | Open Subtitles | أنتما , تحققوا من الزوايا وارجعوا . بهدوء |
Theresa and Leo Check the grounds. I go after the Bronco. | Open Subtitles | تريزا و ليو , تحققوا من الارضية سأذهب بعد البرونكو |
(a) Always seek to establish the facts, based on objective, reliable information emanating from relevant credible sources, that they have duly cross-checked to the best extent possible; | UN | (أ) السعي دوماً إلى تقصي الحقائق، استناداً إلى معلومات موضوعية موثوقة مستمدة من مصادر ذات صلة وجديرة بالثقة، تحققوا من صحتها حسب الأصول، إلى أبعد حدّ ممكن؛ |
They checked his credit card bill... and found out that he'd purchased two airline tickets last month. | Open Subtitles | لقد تحققوا من بطاقة اعتماده و وجدوا أنه قد اشترى تذكرتي طيران في الشهر الماضي |
Actually you're about 3 months late on your dues which if your checked the house rules is due cause for exposure. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت متأخر حوالي 3 شهورِ على واجباتك الذي إذا تحققوا من واجباتك فقوانين المنزلَ سببُ مُسْتَحقُ لهتك. |
Come Check out this heavenly deal. | Open Subtitles | تعالوا تحققوا من هذه الصفقة السماوية. |
Check out the size of this bad boy. | Open Subtitles | تحققوا من حجم هذا الولد الشرير. |
Squad, Check out the second car. | Open Subtitles | أيتها الفرقة تحققوا من السيارة الثانية |
Hey, Mom, Dad, Check out your TVs. | Open Subtitles | هي , امي ابي , تحققوا من تلفازكم |
For invitations for the next week, Check out... | Open Subtitles | تحققوا من دعوات الإسبوع القادم |
"AND IF THAT DIDN'T SOUND THE ALARM Check out THE LESS-THAN-HETERO LAMP HE TOOK HOME." | Open Subtitles | " و لو لم تفهموا التلميح, تحققوا من المصباح الذي أخذه معه" |
Check out the warp and the weft. | Open Subtitles | تحققوا من سدادة ولُحمة النسيج. |
Check out Miami spice, getting the early lead on wrath of Connie. | Open Subtitles | تحققوا من "ميامي سبايس"، تحصل على التقدّم المبكّر على "غضب (كوني)" |
And Check the boys' chambers. | Open Subtitles | تحققوا من غرف الاولاد ، وجدوا اللورد هوجو |
Check the artillery, see if the wagonetts are in place and get the ammunition ready. | Open Subtitles | تحققوا من المدافع انظروا إذا ما كانت العربات في أماكنها وجهزوا الذخائر أمرك سيدي |
Check the structural integrity of the trophy case, bitches,'cause mama's bringing home some hardware! | Open Subtitles | تحققوا من السلامة الهيكلية لحقيبة الجوائز ايتها اللعينات لإن امي ستحضر للبيت بعض الادوات |
(a) Always seek to establish the facts, based on objective, reliable information emanating from relevant credible sources, that they have duly cross-checked to the best extent possible; | UN | (أ) السعي دوماً إلى تقصي الحقائق، استناداً إلى معلومات موضوعية موثوقة مستمدة من مصادر ذات صلة وجديرة بالثقة، تحققوا من صحتها حسب الأصول، إلى أبعد حدّ ممكن؛ |
(a) Always seek to establish the facts, based on objective, reliable information emanating from relevant credible sources, that they have duly cross-checked to the best extent possible; | UN | (أ) السعي دوماً إلى تقصي الحقائق، استناداً إلى معلومات موضوعية موثوقة مستمدة من مصادر ذات صلة وجديرة بالثقة، تحققوا من صحتها حسب الأصول، إلى أبعد حدّ ممكن؛ |
Marines tried to track him down, see if he wanted to re-up, even checked his credit cards and bank accounts, but he's totally off the grid. | Open Subtitles | و البحرية قد حاولت تعقبهُ و ترى إذا يرغب بالإلتحاق مجدداً حتى تحققوا من سجلات بطاقات الإئتمان و الحسابات المصرفية لكنهُ إختفى تماماً |
They checked the cabin where you think your kidnapper lived. | Open Subtitles | لقد تحققوا من الكوخ حيث كان ظنك أن المُختطفيين يقيمون هنـاك |