"تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of the recommendations of the Board
        
    • implementation of the Board's recommendations
        
    • implementation of Board of Auditors recommendations
        
    • the recommendations of the Board of Auditors
        
    • implementation of the Board of Auditors recommendations
        
    • implementing BOA recommendations
        
    • implementing Board of Auditors recommendations
        
    • implement recommendations of the Board of Auditors
        
    • implementation of audit recommendations
        
    • the implementation of its recommendations
        
    • implement the recommendations of the Board
        
    UNOPS: Report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the year 2012 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2012
    The Advisory Committee would review the Secretary-General's response to the weaknesses identified when he submitted his next report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors on peacekeeping operations. UN وقالت إن اللجنة الاستشارية ستستعرض رد الأمين العام بشأن جوانب الضعف التي أثيرت، وذلك عندما يقدم الأمين العام تقريره القادم عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات حفظ السلام.
    Annex. Status of implementation of the Board's recommendations for the biennium ended 31 December 2005 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    implementation of Board of Auditors recommendations FOR THE 1992-1993 BIENNIUM UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    Annex 2. Analysis followed by comments on the status of implementation of the Board of Auditors recommendations for the biennium ended 31 December 2007 UN المرفق 2 - تعليقات على حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    They commended the reduction in the number of audit recommendations and progress made in implementing BOA recommendations for previous periods. UN وأشادت الوفود بانخفاض عدد توصيات مراجعة الحسابات والتقدم الحاصل في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن الفترات السابقة.
    Board members welcomed the unqualified audit opinions for the three organizations, and progress each made in implementing Board of Auditors recommendations. UN 119- ورحب أعضاء المجلس بآراء مراجعة الحسابات غير المشفوعة بتحفظات بشأن المنظمات الثلاث، وبالتقدم الذي أحرزه كل منها في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    UNFICYP endeavours to implement recommendations of the Board of Auditors in a timely manner. UN تعمل القوة على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت المناسب.
    The Committee stresses the importance of full and expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة أهمية تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بصورة كاملة وعلى وجه السرعة.
    The Committee stresses the need for full and expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN وتشدد اللجنة على ضرورة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات على نحو تام وعاجل.
    The Advisory Committee stresses the need for full and expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تنفيذا تاما على وجه السرعة.
    Status of implementation of the recommendations of the Board: overall observations UN ثانيا - حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات: ملاحظات عامة
    UNFPA agrees with the importance of timely implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN يوافق صندوق الأمم المتحدة للسكان على أن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في حينها له أهمية.
    UNFPA regularly provides a report to the Executive Board on the status of the implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN ويقدِّم الصندوق بانتظام تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Analysis of the status of implementation of the Board's recommendations for the biennium ended 31 December 2009 UN تحليل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    V)) and the report of the Secretary-General on the implementation of the Board's recommendations (A/64/368). UN V)، وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/64/368).
    11. Delegations welcomed the accessibility of the new information, but believed more detail was required and urged UNHCR to find a way of consulting about implementation of Board of Auditors recommendations more regularly. UN 11- ورحبت الوفود بإمكانية الوصول إلى المعلومات الجديدة، بيد أنها رأت ضرورة تقديم المزيد من التفاصيل وحثّت المفوضية على إيجاد طريقة لإجراء المشاورات بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بطريقة أكثر انتظاماً.
    the recommendations of the Board of Auditors must be fully implemented. UN وأنه لا بد من تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بالكامل.
    Analysis, followed by comments on the status of implementation of the Board of Auditors recommendations for the biennium ended 31 December 2009 UN تعليقات على حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    They commended the reduction in the number of audit recommendations and progress made in implementing BOA recommendations for previous periods. UN وأشادت الوفود بانخفاض عدد توصيات مراجعة الحسابات والتقدم الحاصل في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن الفترات السابقة.
    119. Board members welcomed the unqualified audit opinions for the three organizations, and the progress each made in implementing Board of Auditors recommendations. UN 119 - ورحب أعضاء المجلس بآراء مراجعة الحسابات غير المشفوعة بتحفظات بشأن المنظمات الثلاث، وبالتقدم الذي أحرزه كل منها في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    17. Other, less significant, recommendations made by the Board and UNDCP responses to them are available in the report of the Secretary-General on implementation of audit recommendations made in 1998-1999. Annex IV Organization of the United Nations International Drug Control Programme UN 17- وهناك توصيات أخرى، أقل أهمية، قدمها المجلس؛ ويمكن الاطلاع على ردود اليوندسيب عليها في تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات المقدمة خلال الفترة 1998-1999.
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2000-2001 (A/58/114); UN (د) مذكرة من الأمين العام يعرض بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن الفترة 2000-2001 (A/58/114)؛
    Notwithstanding the above, the Committee is of the view that the Mission should continue to intensify its efforts to implement the recommendations of the Board of Auditors. UN ورغم ما ذُكر أعلاه، ترى اللجنة أنه ينبغي للبعثة مواصلة تكثيف جهودها من أجل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus