46. With reference to the United Nations Secretary-General's Study on violence against children (A/61/299), the Committee encourages the State party to: | UN | 46- وبالإشارة إلى دراسة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، تشجع اللجنة الدولة الطرف على القيام بما يلي: |
UNICEF actively supported the United Nations Secretary-General's Study on Violence against Children, which was a milestone in child protection. | UN | 27 - ودعمت اليونيسيف دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، التي كانت أحد المعالم في حماية الطفل. |
Deputy Executive Director Ms. Rima Salah reported on the United Nations Secretary-General's Study on violence against children. | UN | 338- قدمت السيدة ريما صلاح نائبة المديرة التنفيذية تقريرا عن دراسة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال. |
Egypt hosted three Middle East and North Africa (MENA) regional consultations in 2005, 2006 and 2007 for the United Nations study on violence against children. | UN | استضافت مصر ثلاث مشاورات إقليمية لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في إطار دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال وفي المؤتمرات الثلاث التي عقدت في أعوام 2005، 2006، 2007. |
Public agencies that are responsible for child protection are faced with severe resource constraints. Nevertheless, the Secretary-General's study on violence against children has stimulated the drafting of new legislation and public initiatives in many countries. | UN | ذلك أن الوكالات العامة المسؤولة عن حماية الأطفال ما زالت تواجه عقبات كأداء نتيجة نقص الموارد، وعلى الرغم من ذلك، حثت دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال على سن تشريعات جديدة وإطلاق مبادرات عامة في العديد من البلدان. |
All regions and countries in both industrialized and developing regions, as follow-up to the UN Secretary-General's Study on Violence against Children. | UN | جميع المناطق والبلدان، بما يشمل المناطق الصناعية والنامية على السواء، في إطار متابعة دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال. |
1. " The United Nations Secretary General's Study on Violence Against Children, Regional Consultation: North America 2-3 June 2005, Toronto, Canada. | UN | 1 - " دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، مشاورات إقليمية: أمريكا الشمالية 2-3 حزيران/يونيه 2005، تورونتو، كندا. |
DPI/NGO briefing on " The United Nations Secretary-General's Study on violence against children " | UN | إحاطة لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية عن " دراسة الأمين العام للأمم المتحدة حول أعمال العنف ضد الأطفال " |
DPI/NGO briefing on " The United Nations Secretary-General's Study on violence against children " | UN | إحاطة لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية عن " دراسة الأمين العام للأمم المتحدة حول أعمال العنف ضد الأطفال " |
DPI/NGO briefing on " The United Nations Secretary-General's Study on violence against children " | UN | إحاطة لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية عن " دراسة الأمين العام للأمم المتحدة حول أعمال العنف ضد الأطفال " |
WOMANKIND and partners submitted recommendations to the United Nations Secretary-General's Study on Violence against Women, October 2005. | UN | :: قدمت المنظمة وشركاؤها توصيات على سبيل المساهمة في دراسة الأمين العام للأمم المتحدة حول العنف ضد المرأة في تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
A written submission on the subject was also provided by Paulo Sérgio Pinheiro, Commissioner and Rapporteur on the rights of the child of the Inter-American Commission on Human Rights and former Independent Expert appointed to lead the United Nations Secretary-General's Study on Violence against Children. | UN | كما قدم باولو سيرجيو بينيرو، المفوض والمقرر الخاص المعني بحقوق الطفل في لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والخبير المستقل السابق المعين لقيادة دراسة الأمين العام للأمم المتحدة المعنية بالعنف ضد الأطفال ورقة مكتوبة حول هذا الموضوع. |
12. South Asia Regional Consultation for " United Nations Secretary-General's Study on Violence against Children " 19-21 May 2005, Islamabad, Pakistan. | UN | 12- المشاورات الإقليمية لجنوب آسيا عن " دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال " ، 19-21 أيار/مايو 2005، إسلام أباد، باكستان. |
The State party, taking into account the recommendation in the United Nations Secretary-General's Study on Violence Against Children, should adopt and implement legislation prohibiting corporal punishment in all settings, including the family, supported by the necessary awareness-raising and public education measures. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقوم، آخذة في الاعتبار التوصيات الواردة في دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، باعتماد وإعمال تشريعات تحظر فرض عقوبات بدنية في جميع الأماكن، بما في ذلك الأسرة، وتدعيمها باتخاذ التدابير اللازمة للتوعية ولتثقيف الجمهور. |
The State party, taking into account the recommendation in the United Nations Secretary-General's Study on Violence Against Children, should adopt and implement legislation prohibiting corporal punishment in all settings, including the family, supported by the necessary awareness-raising and public education measures. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقوم، آخذة في الاعتبار التوصيات الواردة في دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، باعتماد وإعمال تشريعات تحظر فرض عقوبات بدنية في جميع الأماكن، بما في ذلك الأسرة، وتدعيمها باتخاذ التدابير اللازمة للتوعية ولتثقيف الجمهور. |
145. Since the United Nations Secretary-General's Study was presented in October 2006, UNICEF has supported the dissemination, translation and global launches of the World Report on Violence against Children. | UN | 145 - ومنذ تقديم دراسة الأمين العام للأمم المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، دأبت اليونيسيف على نشر وترجمة التقرير العالمي بشأن العنف ضد الأطفال، وتقديمه عالميا. |
In 2005, AI participated in the United Nations Secretary-General's Study on violence against women, submitted recommendations for the report on the study to the GA in 2006, and lobbied member states to actively support the findings and recommendations of the study. | UN | وفي عام 2005، شاركت المنظمة في دراسة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن العنف ضد المرأة، وقدمت توصيات لإدراجها في التقرير الذي قُدِّم إلى الجمعية العامة عام 2006 بشأن هذه الدراسة، وسعت إلى كسب تأييد الدول الأعضاء لدعم نتائج الدراسة وتوصياتها بطريقة فعالة. |
31. She expressed gratitude for the work of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children and called on all States to implement the recommendations contained in the United Nations Secretary-General's Study on Violence against Children. | UN | 31 - وأعربت عن امتنانها لعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، ودعت جميع الدول إلى تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال. |
" The Comparative Arab Report on implementing the recommendations of the United Nations Secretary-General's Study on violence against children " and the regional mappings conducted in South and Central America are sound outcomes of this process. | UN | ومن النتائج الجيدة لهذه العملية " التقرير العربي المقارن عن مدى إعمال توصيات دراسة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن وقف العنف ضد الأطفال " وأعمال التخطيط الإقليمية التي جرت في أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى. |
The State party, taking also into account the recommendation in the United Nations study on violence against children, should adopt and implement legislation prohibiting corporal punishment in all settings, supported by the necessary awareness-raising and public education measures. | UN | ينبغي على الدولة الطرف اعتماد وتنفيذ تشريع يحظر العقوبة البدنية في جميع السياقات ودعمه بما يلزم من تدابير لتوعية الجمهور وتثقيفه، آخذة في الاعتبار دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال. |
The project is in line with the Secretary-General's study on violence against young girls and boys, and consists of several stages. First, in-depth studies and national workshops will be organized to bring together key actors in each target country. | UN | ويتمشى هذا المشروع مع دراسة الأمين العام للأمم المتحدة المتعلقة بممارسة العنف ضد صغار الفتيات والفتيان، وهو يتألف من عدة مراحل: أولها عبارة عن دراسات متعمقة وحلقات عمل وطنية ستنظَم لتجمع شمل الجهات الفاعلة الرئيسية في كل بلد مستهدف. |
The Comparative Arab Report on Implementing the Recommendations of the UN Secretary-General's Study on Violence against Children and the regional mappings conducted in South America and Central America are sound illustrations of this process. | UN | ومن النماذج الجيدة لهذه العملية التقرير العربي المقارن لمدى إعمال توصيات دراسة الأمين العام للأمم المتحدة لوقف العنف ضد الأطفال() وأعمال التخطيط الإقليمية التي جرت في أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى. |
2. " The United Nations Secretary General's Study on Violence Against Children, MENA (Middle East and North Africa) Regional Consultation, Symposium on Children's Computing Safety, 29 June 2005, Cairo, Egypt. | UN | 2 - " دراسة الأمين العام للأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، مشاورات إقليمية، ندوة عن السلامة الحاسوبية للأطفال، 29 حزيران/يونيه 2005، القاهرة، مصر. |